ДРУЖЕЛЮБНЫЙ - перевод на Немецком

freundlich
дружелюбный
любезно
вежливо
добры
любезны
мило
дружественными
вежлив
приветливы
ласково
umweltfreundlicher
экологичный
дружественный к эко
экологически чистые
экологически дружелюбный
эко
окружающая среда дружелюбная
зеленым
экологическое
nette
приятно
хорошо
рад
здорово
неплохо
любезно
вежливо
очень мило
славный
по-хорошему
freundlicher
дружелюбный
любезно
вежливо
добры
любезны
мило
дружественными
вежлив
приветливы
ласково
freundliches
дружелюбный
любезно
вежливо
добры
любезны
мило
дружественными
вежлив
приветливы
ласково
freundliche
дружелюбный
любезно
вежливо
добры
любезны
мило
дружественными
вежлив
приветливы
ласково

Примеры использования Дружелюбный на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А твой бывший напарник дружелюбный. Бывший?
Freundlicher Typ, Ihr Ex-Partner?
Очень дружелюбный.
Вы такой дружелюбный.
Sie sind aber freundlich.
Он откровенный, дружелюбный.
Er ist offen und freundlich.
Хорошо, обычно Нью-Йорк- это дружелюбный, и самый доступный город в мире.
Okay, normalerweise ist New York der freundlichste und lebenswerteste Ort auf der Welt.
Самый дружелюбный работник получает$ 20 премии.
Der freundlichste Mitarbeiter erhält einen Bonus von$ 20.
Вы не самый дружелюбный человек в мире.
Du bist also nicht der freundlichste Typ.
Я знаю что мистер Уэстон самый дружелюбный человек на земле.
Mr. Weston mag der freundlichste Mensch der Welt sein.
Он слишком дружелюбный.
Er ist einfach zu nett.
Да, да. Ты знаешь… Это не самый дружелюбный город.
Ich meine, weißt du, das hier ist nicht die freundlichste Stadt der Welt.
С другой стороны, Аккордеон, дружелюбный автобус.
Auf der anderen Seite haben wir Accordion, den freundlichen Bus.
А ты холодный как лед, офицер Дружелюбный.
Du bist kalt wie Eis, netter Polizist.
А я дружелюбный, открытый, мужественный красавец Ричард Касл.
Und ich bin der freundliche, zugängliche, gut aussehende Richard Castle.
Медведь дружелюбный.
Bear ist freundlich.
А это Дэгвуд Дюссельдорф, наш дружелюбный сосед- офицер пропаганды.
Das ist Dagwood Düsseldorf, unser liebenswürdiger Moraloffizier von nebenan.
Вы правы, вопрос не слишком дружелюбный.
Sie haben Recht, es klingt nicht sehr höflich.
Весь такой дружелюбный, как старший брат, но ты скорее, Большой Брат.
Sie tun so freundlich, machen einen auf brüderlich, dabei sind Sie in Wirklichkeit… einfach der Große Bruder.
Мне очень понравился этот Казино имеет много он, дружелюбный, и я рекомендую его другим, чтобы тоже играть!
Ich mochte wirklich diesen Casino hat eine Menge, um es freundlich, und ich würde es anderen empfehlen auch zu spielen!
Светлый финиш лака 5 Лак:: экологический дружелюбный лак, краска бренда Тайваня ТАИХО.
Ende:: helles Ende des Lacks 5 Lack:: umweltfreundlicher Lack, Markenfarbe Taiwans TAIHO.
Witam. Jestem дружелюбный, привлекательной и ухоженной брюнетка с раунда,
Witam. Jestem freundlich, attraktive und gepflegte Brünette mit Runde,
Результатов: 89, Время: 0.3735

Дружелюбный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий