ДОБРАЯ - перевод на Немецком

gute
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
nett
приятно
хорошо
рад
здорово
неплохо
любезно
вежливо
очень мило
славный
по-хорошему
gütig
добры
благ
сострадательный
кроткий
благожелательные
freundliche
дружелюбный
любезно
вежливо
добры
любезны
мило
дружественными
вежлив
приветливы
ласково
die Gute
хорошие
добрая
добро
gut
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
guter
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
gutes
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
freundlich
дружелюбный
любезно
вежливо
добры
любезны
мило
дружественными
вежлив
приветливы
ласково
nette
приятно
хорошо
рад
здорово
неплохо
любезно
вежливо
очень мило
славный
по-хорошему
gütige
добры
благ
сострадательный
кроткий
благожелательные

Примеры использования Добрая на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Она добрая девушка, верная подруга, и.
Sie ist ein gutes Mädchen und eine Freundin und.
Ты очень добрая.
Du bist wirklich nett.
Думаю, нет, добрая леди.
Ich glaube nicht, freundliche Frau.
Моя добрая Ригель.
Mein guter Rigel.
Я добрая, заботливая и милая.
I'm freundlich, fürsorglich und süß.
возможно… я и так добрая?
dass ich vielleicht gut bin?
Добрая весть!
Gute Neuigkeiten!
Добрая примета.
Als gutes Omen.
Она любящая, оберегающая, добрая.
Sie ist liebevoll, beschützend und gütig.
Твоя мама очень добрая.
sehr nett.
Она очень заботливая и добрая мать.
Sie ist liebevolle und freundliche Mutter.
Добрая женщина дала мне плащ и деньги.
Nette Frau gibt mir Jacke und Geld.
Она умная, добрая, красивая, веселая.
Sie ist klug, freundlich, wunderschön und witzig.
Добрая старая мировая война.
Guter alter Z weiter Weltkrieg.
Она добрая.
Sie ist gut.
Она добрая ведьма.
Sie ist eine gute Hexe.
Она не такая как все. Умная и добрая.
Sie ist eine besondere Person, klug und gütig.
Я слишком добрая.
Ich bin zu nett.
Теперь выглядишь как старая добрая южанка.
Jetzt siehst du wirklich aus wie ein gutes, altes Südstaatenmädel.
Спасибо тебе, добрая фея.
Danke, freundliche und schöne Fee.
Результатов: 230, Время: 0.0553

Добрая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий