GEBRAUCHTE - перевод на Русском

используемые
verwendeten
verwendet werden
benutzt
eingesetzten
genutzte
eingesetzt werden
gebrauchte
zu verwendende
genutzt werden
подержанные
gebrauchte
использовал
benutzte
verwendete
benutzt hat
einsetzt
bediente sich
gebrauchte
подержанных
gebrauchte
использованных
verwendeten
gebrauchten
использованные
verwendete
benutzte
gebrauchte
verbrauchten
genutzte
eingesetzte
подержанный
gebrauchte

Примеры использования Gebrauchte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
In Fertighäuser Gebrauchte, Büro… wo es nicht möglich war.
Используется в домах сборный дом, офис… где не было возможности.
Gebrauchte nass oder trocken.
Используется влажной или сухой.
Tom hatte die Möglichkeit, aber er gebrauchte sie nicht.
У Тома была возможность это сделать, но он ей не воспользовался.
Kauft und verkauft gebrauchte Werkzeugmaschinen einschließlich CNC-Drehmaschinen, Mühlen, Schleifmaschinen,
Покупает и продает используемые станки, включая токарных станков с ЧПУ,
Du hast gebrauchte Ersatzteile gekauft
Ты купил подержанные запчасти для этих грузовиков,
Gebrauchte Medikamente hinterlassen keine Flecken auf den Möbeln,
Используемые препараты не оставляют следов на мебели,
Und Hallo Alex' gebrauchte Klamotten. Weil du dir Shopping nicht mehr leisen kannst.
И здравствуйте, подержанные платья Алекс, потому что тебе не на что сходить в магазин.
Zum Service gehören hydraulische Presse Vertrieb, Ersatzteile und Service, gebrauchte hydraulische Pressen
Услуги включают в себя гидравлические прессы, продажи запасных частей и обслуживания, используемые гидравлические прессы
On-line-Marktplatz für gebrauchte und neuwertige Maschinen,
Он- лайн площадка для подержанных и восстановленных машин,
wichtig Bildung für jedes Kind ist, hatte ich die Idee, gebrauchte Bücher zu sammeln.
я решил собрать подержанные книги и помочь беднейшим детям.
Besten Moderater Preis für gebrauchte Container und erdbebenresistente Fertigcontainerhäuser Lieferanten,
Лучшие Умеренная цена использованных контейнеров и сейсмостойких сборных контейнеров поставщиков,
Supplies neue und gebrauchte Gießereianlagen für Investitionen,
Поставки новых и подержанных литейное оборудование для инвестиций,
dein Schal suggeriert, dass du gebrauchte Autos verkaufen willst.
твой шарф говорит о том, что ты похож на продавца подержанных машин.
Die am dritthäufigsten gebrauchte Sprache unter den Defaka ist das Igbo,
Следующим наиболее используемым языком среди народа дефака является игбо,
Natur also eigentlich ersetzt"die Mängel in Gebrauchte Laborgeräte," durch die Anzahl der Laborexperimente durchgeführt.
Природа тем самым фактически заменить на" недостатки в используемых лабораторного оборудования" сделал ряд лабораторных экспериментов.
Neue und gebrauchte Maschinen, einschließlich Kuraki CNC-Maschinen, ACE CNC-Drehmaschinen,
Новые и подержанные машины, в том числе машины Kuraki с ЧПУ,
Die Leute glauben, gebrauchte, exotische Italiener für 8000 Pfund würden ständig kaputtgehen.
Наверно, люди боятся, что подержанные экзотические машины из Италии по цене 8 000 будут все время ломаться.
Falls es dir hilft, sage ich dir, wo Dan am liebsten gebrauchte Bücher kauft.
Если тебе нужна помощь, я могу сказать, какой у Дэна любимый магазин книг.
Zum Beispiel, wenn er beginnt, gebrauchte Bücher über Amazon zu verkaufen.
Что я имею в виду: допустим, он начал торговать подержанными книгами на Amazon.
Wir bieten Ihnen neue und gebrauchte Kühlcontainer von allen Typen und Größen
Предлагаем как новые так и б/ у рефрижераторные контейнеры всех типов
Результатов: 62, Время: 0.0512

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский