GEDEMÜTIGT - перевод на Русском

унижен
gedemütigt
erniedrigt
униженной
gedemütigt
оскорблена
beleidigt
gekränkt
gedemütigt
смирился
akzeptiere
demütigte sich
frieden
akzeptiert
унижена
gedemütigt
унизил
gedemütigt
erniedrigte
der schmach
униженным
erniedrigt
schmach
gedemütigt

Примеры использования Gedemütigt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Todd, wir wurden gedemütigt.
Тодд, мы были унижены.
Natürlich fühlte sich Sato gedemütigt.
Конечно Сато был оскорблен.
Und man fühlt sich niemals gedemütigt.
И тебя никогда- никогда не унижают.
Leonard, bereite dich darauf vor gedemütigt zu werden und bei der Herrlichkeit meines Genies zu weinen.
Леонард, приготовься быть униженым, и оплакивать мою гениальность.
Ich fühle mich so gedemütigt.
Он так унизил меня!
Dich gedemütigt.
Они обезличили тебя.
wird er gedemütigt sein.
он будет опозорен.
Deine Verleumder wurden völlig gedemütigt.
Твои обидчики были жестоко наказаны.
Cleopatra ist gedemütigt.
Клеопатра будет посрамлена.
Ein Leben lang Militärdienst, gedemütigt und sparsam.
Вся жизнь на военной службе, унижение и экономность.
Ich wurde gedemütigt.
Я был подавлен.
Ich fühle mich geehrt, Sir… und gedemütigt.
Я польщен, сэр. И впечатлен.
Er wurde öffentlich gedemütigt, seine Frau verließ ihn,
Он был публично унижен, жена ушла от него.
Oh, also soll ich erleichtert sein, dass heute ein Anderer gedemütigt wird?
Ой, так я себя должна утешить фактом, что еще кто-то сегодня будет унижен?
wurde Serbien durch die NATO in 1999 zutiefst gedemütigt.
Сербия была глубоко оскорблена НАТО в 1999 году.
über Jahrhunderte von den Arabern versklavt, entmenschlicht und gedemütigt.
лишен прав и унижен арабами на протяжении столетий.
Ihre Mutter ist empört und gedemütigt… über das, was mit Danny Rose vorgefallen ist,
Их мать возмущена и унижена… этой историей с Дэнни Роузом,
Ich will nicht gedemütigt werden-… nur weil du ihn nicht in deiner Hose lassen kannst!
Я не хочу быть унижена, потому что ты не можешь удержать свое добро в штанах!
dann hast du mich gedemütigt.
а потом унизил меня.
in der China tatsächlich verletzt und gedemütigt wurde.
был ущемленным и униженным.
Результатов: 69, Время: 0.0821

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский