GEGENSTÄNDEN - перевод на Русском

предметов
gegenstände
objekte
dinge
artikel
einzelstücke
вещами
dinge
sachen
zeug
gegenständen
gepäck
klamotten
kram
habseligkeiten
объектов
objekte
einrichtungen
gegenstände
schablonen
ziele
anlagen
stätten
предметами
gegenständen
objekten
dingen
fächern
themen
объектах
objekten
gegenständen
einrichtungen

Примеры использования Gegenständen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
die Kinder springen können über und herum, Gegenständen 3D und einem Einbruchspool sehr umfangreich.
препонами которым дети могут поскакать над и вокруг, объектами 3Д и бассейном погружения.
Sehr selten kann ein Floh auf der Kleidung einer Person oder in Gegenständen enden, die in einen Raum gebracht werden.
Очень редко блоха может оказаться на одежде человека или в принесенных в помещение вещах.
Scheren und anderen Gegenständen und Zubehör.
ножницы и другие предметы и аксессуары с уверенностью.
Durch die Gestaltung von Räumen, Gegenständen und Aktionen in der HomeKit App können Benutzer automatische Aktionen im Haus durch einen einfachen Sprachbefehl an Siri oder über Apps aktivieren.
Проектируя комнаты, элементы и действия в службе HomeKit, пользователи могут включать автоматические действия в доме с помощью простой голосовой диктовки Siri или приложений.
Crystal Kissen hat ein paar Blumen und anderen dekorativen Gegenständen Ordner, vor allem als glänzend.
Кристалл Подушка имеет несколько цветов и других декоративных элементов папки, особенно выглядят блестящими.
Neben dutzenden Gegenständen antiker Kleinkunst, wie Marmorurnen, Bronzefiguren, Werkzeugen,
В экспозиции помимо десятков предметов античного искусства малых форм( мраморные урны,
Die Ausstellung umfasst 22 Kopien von Freskos aus serbischen mittelalterlichen Klöstern und 85 mittelalterlichen Gegenständen aus dem reichen Fundus des Nationalmuseums,
На выставке представлено 22 копии фресок из сербских средневековых монастырей и 85 оригинальных средневековых предметов из богатых фондов Национального музея,
Sofas und Kleiderschränke, mit Gegenständen zu besprühen und dann die Fenster und Türen in der
диваны и шкафы с вещами, а после на несколько часов закрыть в квартире окна
Wie sollen wir all den Gegenständen, die wir erzeugen, Absicht zuschreiben, all den Umständen, die wir erschaffen,
Как нам понять намерения в отношении всех объектов, что мы создаем, в отношении всех обстоятельств,
Große wasserdichte Kleidung Quilt Aufbewahrungstasche Diese Quiltaufbewahrungstasche ist speziell für die Organisation von sperrigen oder schweren Gegenständen. So wählen wir die tiefe Farbe
Большой Водонепроницаемый Одеяло Одежда Сумка Для Хранения Это одеяло мешок хранения для громоздких или тяжелых предметов организации. Поэтому мы выбираем насыщенный цвет
Schränke mit zufällig gestapelten Gegenständen, die Rückseite des Küchenherds und den Kühlschrank.
чуланы с беспорядочно наваленными вещами, задняя сторона кухонной плиты и холодильника.
anderen kleineren Gegenständen.
кошелька и других мелких предметов.
auf der Rückseite von Teppichen, die an der Wand hängen, unter Gegenständen.
на обратной стороне висящих на стене ковров, под вещами.
Stellen Sie Ihr Notebook nicht mehr in Rucksäcken mit anderen Gegenständen, die Schäden verursachen könnten,
Остановите размещение ноутбука в рюкзаках с другими предметами, которые могут привести к повреждению
LTravel Aufbewahrungsbeutel Organizer 6 Set Verpackungswürfel Diese Quiltaufbewahrungstasche ist speziell für die Organisation von sperrigen oder schweren Gegenständen. So wählen wir die tiefe Farbe
LTravel Хранения Организатор Мешок 6 Комплект Упаковка Кубики Это одеяло мешок хранения для громоздких или тяжелых предметов организации. Поэтому мы выбираем насыщенный цвет
Schränken mit alten Gegenständen und Geräten, wenn möglich in Lüftungskanälen, angeordnet werden.
шкафах со старыми вещами и оборудованием, по возможности- в вентиляционных ходах.
Diese UV-LED-Drucker benutzen Toshiba CE4-Druckköpfe Diese können auf allen flachen Materialien und Gegenständen wie Stiften, Acryl, Holz, Metall, Kristall,
Это уф- принтер использование Головки принтера Toshiba CE4 которые могут печатать на любом плоском материале и объектах, таких как ручки, акрил,
wir alle kommen täglich mit Gegenständen in Berührung, die ganz oder teilweise unter Verwendung dieses vielseitigen Materials hergestellt worden sind.
оборудования в любом секторе промышленности, мы ежедневно сталкиваемся с предметами, полностью или частично изготовленными с использованием данного универсального материала.
Dieses Modell verwenden Toshiba CE4-Druckköpfe Zum Drucken auf allen flachen Materialien und Gegenständen wie Stiften, Acryl, Holz, Metall, Kristall,
Эта модель использования Головки принтера Toshiba CE4 которые могут печатать на любых плоских материалах и объектах, таких как ручки, акрил,
legendären Gegenständen und Fähigkeite… Weiterlesen.
легендарными предметами и древами навыков.
Результатов: 59, Время: 0.0677

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский