GEMALT - перевод на Русском

окрашены
gemalt
lackiert
gefärbt
нарисовал
malte
zeichnete
gezeichnet habe
maltest
написана
geschrieben
steht
verfasst
gemalt
покрасил
färbte sich
strich
расписан
нарисовала
malte
zeichnete
окрашенные
lackierten
gemalt
gemalte
lackiert
не красили

Примеры использования Gemalt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
TAROT Serie MILLENNIUM Major und Minor Arcana, ausschließlich für das Unternehmen web2-Information der Fabrik gemalt, bestimmt für die Website- guruweb.
ТАРО серии MILLENNIUM Большого и Малого Аркана, окрашены исключительно для компании- web2 Информация о заводе, предназначена для сайта- guruweb.
Über Milliarden von Jahren hat auf einer einzigartigen Kugel, der Zufall eine dünne Decke von Leben gemalt: komplex,
За миллиарды лет на уникальной сфере шанс нарисовал тонкое покрытие жизнью:
Die Kirche wurde in der Barockachtzehnten Jahrhundert moldovenesc. Catapeteasma fand heute in der Anfangszustand gemalt.
Церковь была написана в moldovenesc. Catapeteasma барокко восемнадцатого века найдены сегодня в начальном состоянии.
Die Straße von Künstlern- seine Schönheit ist vor allem von Künstlern, die die schönsten Motive der Stadt gemalt und stellte sie in Grisija bewertet.
Его красота особенно ценится художниками, которые окрашены самых красивых мотивов этого города, и выставил их в Grisija- улица художников.
Nah dran, aber kein Seabiscuit. Ich habe mich ein wenig mit Billy unterhalten und er hat mir das hier gemalt.
Я тут поболтал с Билли, и он нарисовал мне вот это.
mit den Mustern in der Glas eher als auf der Außenseite gemalt.
с узорами, выполненными в стекле, а не красили снаружи.
aber nie gemalt.
но никогда не окрашены.
mit den Mustern in der Glas eher als auf der Außenseite gemalt.
с узорами, выполненными в стекле, а не красили снаружи.
die Kirche nicht Volovat je gemalt wurde und prominente Historiker Nicolae Iorga.
церковь не была Volovat когда-либо окрашены и известный историк Николае Йорга.
Ich habe die Charaktere von Ritter auf den Tisch von meinem Sohn… in seinem Zimmer gemalt und er liebt es.
Я нарисовала героев из" рыцарей круглого стола" в комнате моего сына, и ему это очень пришлось по душе.
Erfahrung, denn im Moment die Arbeit gemalt, wurde durch eine schwierige emotionale Krise wegen eines Streits.
так как в момент работы окрашены, переживала очень непростой эмоциональный кризис из-за спора.
organischen Formen gemalt, Reliefs und Skulpturen.
органические окрашенные формы, рельефы и скульптуры.
deshalb habe ich einen kleinen, lustigen Hund darauf gemalt.
поэтому я нарисовала веселую маленькую собачку на нем.
Gut, das ist eine Art von dem Bild, das hier gemalt, als er sagt, dass ihre Herzen die Irre gehen.
Ну это вид картины, которая нарисованной здесь, когда он говорит, что их сердца заблуждаются.
die Fresken wurden in dieser Zeit gemalt, dh während der Reformation der christlichen Kirche, dh nach Daten 1517.
фрески были написаны в течение этого периода, то есть во время Реформации христианской Церкви, то есть после данных 1517.
Unsere Türen sind unfertig und können gemalt werden oder befleckt werden,
Наши двери незаконченный и могут быть покрашены или запятнаны для того чтобы соответствовать вашему дéкор,
Zur Zeit des Metropoliten Nikanor(1528-1555) wurden mehrere Ikonen für den Altar gemalt.
Во время правления митрополита Никанона( 1528- 1555) было написано несколько новых икон для алтаря.
Es ist nicht das Gemälde, das wir gemalt hätten, sondern das, was wir tatsächlich gemalt haben.
которую мы могли бы нарисовать, не существует, существует только та, которую мы уже нарисовали.
dass sein Assistent gemalt ihre Nägel mit dieser Farbe zu malen..
что его помощник окрашена ее ногти с этим цветом.
den Seidendruck tun, gemalt durch Maschine und eigenhändig gemalt, wenn Sie die Logos benötigen oder.
silk печатание, покрашенное машиной и покрашенное вручную если вам нужны логосы или.
Результатов: 68, Время: 0.1558

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский