НАРИСОВАЛА - перевод на Немецком

malte
рисовать
красить
писать
живопись
рисования
мален
раз
zeichnete
рисовать
рисование
начертить
чертить
gemalt
рисовать
красить
писать
живопись
рисования
мален
раз

Примеры использования Нарисовала на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
У меня есть папин портрет, который ты нарисовала.
Ich habe ein Porträt, das du gemalt hast.
Вот что я нарисовала.
Das war's, was ich gezeichnet habe.
Дедушка, хочешь посмотреть, что я только что нарисовала?
Opa, willst du das Bild sehen, was ich gerade gemalt habe?
Покажи мне, что ты нарисовала.
Zeig mir, was du gemalt hast. Was ist das?
как она красиво нарисовала дедушку и его духовой оркестр.
gut sie Opa gemalt hat und seine Band.
Все, что ты нарисовала- сбылось.
Ich glaube dir. Was du gemalt hast, wurde wahr.
Посмотри, что она тебе нарисовала.
Sieh mal, was sie für dich gemacht hat.
К тому же, если ты это нарисовала, значит это правда.
Egal, wenn du es gemalt hast, dann muss es stimmen.
После всех этих исследований- двух лет исследований- я нарисовала фигуру.
Nach all diesen Forschungen-- es waren ein paar Jahre vergangen-- habe ich eine Form gezeichnet.
Она заплатила, чтобы я нарисовала ее.
Sie beauftragte mich, sie zu malen.
Золушка, помнишь ту картину, что ты нарисовала?
Cinderella, erinnerst du dich an das Bild, das du gemalt hast?
Кэти по ошибке его нарисовала.
Katie hat was gemalt. Na und?
Это- небольшая картина о нас, что Бриджит нарисовала перед сном.
Das ist ein kleines Bild von uns, das Bridgette malte, bevor sie ins Bett ging.
касается его внешности, она нарисовала это.
was sein Aussehen angeht, zeichnete sie das.
Я нарисовала героев из" рыцарей круглого стола" в комнате моего сына, и ему это очень пришлось по душе.
Ich habe die Charaktere von Ritter auf den Tisch von meinem Sohn… in seinem Zimmer gemalt und er liebt es.
поэтому я нарисовала веселую маленькую собачку на нем.
deshalb habe ich einen kleinen, lustigen Hund darauf gemalt.
Смотри, я неожиданно нарисовала сотни вот таких значков,
Auf einmal zeichne ich Hunderte davon. Ich hab keine Ahnung,
сейчас ты хочешь, чтобы я нарисовала тебя?
nun möchtest du daß ich dich male?
Она его нарисовала, и он вот-вот попадет в этот мир.
Das ist der Vater, den sie gemalt hat, und der nur einen Herzschlag davon entfernt ist, in diese Welt hineinzustürzen.
И нарисовала для каждого человека свою уникальную валентинку с именем на изображении,
Und ich zeichnete für jede Person ihre eigene besondere Karte
Результатов: 58, Время: 0.2363

Нарисовала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий