GOTTLOSEN - перевод на Русском

нечестивых
gottlosen
ungläubigen
frevler
unrecht-begehenden
unrecht tun
ungerechten
gesetzlosen
ungerechte volk
unheiligen
безбожного
gottlosen
беззаконные
die gottlosen
die übeltäter
беззаконника
нечестивого
gottlosen
gesetzlosen
ungerechte
unrecht tun
lasterhaften
unheiligen
нечестивым
gottlosen
ungläubig
gesetzlosen
unrecht tun
ungerechten
unrecht-begehenden
нечестивые
gottlosen
ungerechten
unrecht-begehenden
ungläubigen
frevler
diejenigen , die unrecht taten
werden diejenigen , die unrecht begingen
gesetzlosen
unrecht tun
безбожный
gottlosen

Примеры использования Gottlosen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der HErr behütet alle, die ihn lieben, und wird vertilgen alle Gottlosen.
Хранит Господь всех любящих Его, а всех нечестивых истребит.
Das Gedächtnis der Gerechten bleibt im Segen; aber der Gottlosen Name wird verwesen.
Память праведника пребудет благословенна, а имя нечестивых омерзеет.
aber die Anschläge der Gottlosen sind Trügerei.
а замыслы нечестивых- коварство.
Denn der Böse hat nichts zu hoffen, und die Leuchte der Gottlosen wird verlöschen.
Потому что злой не имеет будущности,- светильник нечестивых угаснет.
Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der Gottlosen.
Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых.
wenn ich das Wohlergehen der Gottlosen sah.
я увидел процветание нечестивых.
Ich war ein gottloser Mann beherrscht von gottlosen Begierden auf der Einbahnstraße in Richtung ewiger Verdammnis!
Я был нечестивцем с нечестивыми желаниями. Меня ждало вечное проклятье!
Sie lebte an einem gottlosen Ort, dem La Chimère.
Она жила в нечестивом месте. La Chimere.
Nur an einem gottlosen Ort wie diesem könnten wir beide existieren.
Только в безбожном месте, как это, мы с тобой можем существовать.
Und auf dem Wege geht mit den Übeltätern und wandelt mit gottlosen Leuten?
Вступает в сообщество с делающими беззаконие и ходит с людьми нечестивыми?
die heidnischen Daemonen… zu neuem gottlosen Leben.
языческих демонов к новой безбожной жизни.
die den guten Kampf gegen die gottlosen Kommunisten kämpften.
ведущими праведную борьбу с безбожными коммунистами.
Der Weg der Gottlosen ist dichte Finsternis;
Путь беззаконных как тьма;
wieviel mehr dem Gottlosen und Sünder!
тем паче нечестивому и грешнику!
Ich hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.
Возненавидел я сборище злонамеренных, и с нечестивыми не сяду;
Weh aber den Gottlosen!
Но горе беззаконным.
Die gottlosen Jahre.
Plötzlich höre ich einen gottlosen Radau auf Deck.
вдруг услышал шум ужасной возни на палубе.
Ich werde Euch in einem so gottlosen Unterfangen nicht behilflich sein.
Я не стану вам помогать в подобном дьявольском предприятии.
Und vor ihrem gottlosen Kind.
И от ее нечистого отродья.
Результатов: 161, Время: 0.0592

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский