GRUSELIG - перевод на Русском

страшный
gruselig
jüngste
schreckliche
böser
unheimliche
hässlich
furchterregende
furchteinflößend
furchtbaren
schlimm
жутко
unheimlich
gruselig
schrecklich
sehr
total
furchtbar
ist
so
makaber
жутковато
unheimlich
gruselig
beängstigend
стремно
gruselig
unheimlich
seltsam
странно
seltsam
komisch
merkwürdig
eigenartig
schräg
verrückt
sonderbar
bizarr
unheimlich
ich bin überrascht
гадко
schlecht
widerlich
gruselig
жуть
gruselig
страшно
gruselig
jüngste
schreckliche
böser
unheimliche
hässlich
furchterregende
furchteinflößend
furchtbaren
schlimm
страшные
gruselig
jüngste
schreckliche
böser
unheimliche
hässlich
furchterregende
furchteinflößend
furchtbaren
schlimm
страшным
gruselig
jüngste
schreckliche
böser
unheimliche
hässlich
furchterregende
furchteinflößend
furchtbaren
schlimm

Примеры использования Gruselig на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Also, das ist überhaupt nicht gruselig.
И вовсе не стремно.
Gelächter Besonders gruselig.
Смех Особенно жутковато.
Richtig böse und gruselig.
Очень плохой и страшный.
er ist so gruselig.
Это так страшно.
neblig und wirklich gruselig.
туманно и действительно жутко.
Ich habe eine Identität zu unserem Mr. Gruselig.
Есть совпадение по нашему мистеру Жуть.
Das war gruselig, oder?
Ладно, это было жутковато, да?
Er war gruselig.
Он был страшный.
Das war gruselig.
Это было стремно.
Weißt du, es ist gar nicht so gruselig, wie du vielleicht denkst.
Знаешь, все не так страшно, как можно подумать.
Ihr seid so gruselig.
Вы такие страшные.
Okay, das ist gruselig.
Ладно, это жутко.
Denn das wäre rücksichtslos und ein wenig gruselig.
Потому что это будет опрометчиво и немного жутковато.
Ist er wirklich so gruselig?
А он такой уж страшный?
Es sieht gruselig ist, ist aber unecht. Genau.
Оно выглядит страшным, но на самом деле это подделка.
Okay… das ist nicht gruselig.
Это не страшно.
Im Leben sind sie nicht so gruselig!
В жизни они не такие страшные!
Es ist irgendwie gruselig.
Это довольно жутко.
Besonders gruselig.
Особенно жутковато.
Das ist so gruselig!
Это так страшно.
Результатов: 171, Время: 0.1318

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский