СТРАШНЫЕ - перевод на Немецком

schreckliche
ужасно
ужас
страшно
очень
жутко
отвратительно
кошмар
это ужасно
паршиво
жуткая
gruselig
страшный
жутко
жутковато
стремно
странно
гадко
жуть
beängstigend
страшно
пугающе
пугающие
пугающими
ужасно
страшновато
ужасающе
очень страшной
жутковато
schlimme
плохо
сильно
ужасно
уж плохо
скверно
страшно
серьезно
хреново
мерзко
еще
unheimlich
очень
жутко
жутковато
страшно
странно
стремно
пугать
зловещего
hässlichen
уродина
некрасивый
урод
уродлив
страшная
ужасен
безобразен
мерзко
уродство
уродка
furchtbare
ужасно
очень
страшно
ужас
это ужасно
жутко
кошмарно
ужасающим
грозным
чудовищная
Angst
страх
страшно
тревожность
боязнь
беспокойство
ужас
бойся
волнуйся
напуган
беспокойся
schrecklichen
ужасно
ужас
страшно
очень
жутко
отвратительно
кошмар
это ужасно
паршиво
жуткая
gruselige
страшный
жутко
жутковато
стремно
странно
гадко
жуть
gruseligen
страшный
жутко
жутковато
стремно
странно
гадко
жуть

Примеры использования Страшные на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Иногда страшные вещи уходят когда мы их немного понимаю.
Manchmal verschwinden gruselige Dinge, wenn wir sie ein wenig besser verstehen.
Когда вы страшные нервы повседневная записи, ремесла Вязов.
Wenn Sie schrecklichen Nerven Casual Schreib-, Handwerks-Elm.
Страшные вещи, западающие ему глубоко в душу, пугающие его.
Gruselige Sachen, die ihm unter die Haut gingen, ihn verängstigten.
Страшные эти существа_§.
Diese schrecklichen Kreaturen 0_§.
Пока они маленькие, нужно пропускать страшные моменты.
Wenn sie klein sind überspringt man die gruseligen Teile.
Это страшные люди, понимаешь?
Das sind gruselige Leute, okay?
вы знаете, страшные проклятия.
wissen Sie, die schrecklichen Fluch.
Не надо делать такие страшные штуки.
Menschen sollten keine gruseligen Dinge tun.
У меня на стене висят странные страшные плакаты.
Ich habe seltsame, gruselige Poster an den Wänden.
И повсюду я видела эти страшные проблемы.
Und überall gab es diese schrecklichen Probleme.
Ƒа, эти страшные чуваки.
Ja, diese gruseligen Typen.
Волка и другие страшные штуки.
Einen Wolf und andere gruselige Dinge.
Мне всегда нравились страшные истории.
Ich mochte die schrecklichen Geschichten eigentlich immer.
Страшные игрушки, как этот кукольный домик.
Gruseliges Spielzeug, wie dieses Puppenhaus.
Вы самые страшные монстры, которых я встречал.
Ihr seid die schrecklichsten Monster, die ich kenne.
Они были страшные.
Sie waren schrecklich.
Не такие уж они и страшные для полицейских.
Sie sehen gar nicht so schlimm aus für Bullen.
Феи старые и страшные.
Hexen sind alt und hässlich.
Милые или страшные?
Cute oder hässlich?
Я люблю страшные.
Am liebsten sind mir die unheimlichen.
Результатов: 116, Время: 0.0682

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий