GRUSELIGE - перевод на Русском

жуткий
unheimlich
gruseliger
schreckliche
furchtbare
schlimmen
bin
страшные
gruselig
jüngste
schreckliche
böser
unheimliche
hässlich
furchterregende
furchteinflößend
furchtbaren
schlimm
странное
seltsames
komisches
merkwürdig
sonderbare
eigenartig
bizarre
ungewöhnliches
schräges
жуткие
unheimlich
gruseliger
schreckliche
furchtbare
schlimmen
bin
жутких
unheimlich
gruseliger
schreckliche
furchtbare
schlimmen
bin
страшная
gruselig
jüngste
schreckliche
böser
unheimliche
hässlich
furchterregende
furchteinflößend
furchtbaren
schlimm
жуткая
unheimlich
gruseliger
schreckliche
furchtbare
schlimmen
bin
страшный
gruselig
jüngste
schreckliche
böser
unheimliche
hässlich
furchterregende
furchteinflößend
furchtbaren
schlimm
жутко
unheimlich
gruselig
schrecklich
sehr
total
furchtbar
ist
so
makaber

Примеры использования Gruselige на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dieser gruselige Mathelehrer?
Этот противный учитель математики?
Gruselige Männer in schwarzen Anzügen,
Жутковатые дядьки в черных костюмах,
Gruselige Musik.
Мрачная музыка.
Prinzessin Juliet gruselige Abenteuer.
Принцесса Джульетта Scary Приключение.
Es gibt viel Schlimmeres als eine gruselige Russenschlampe.
В мире есть вещи гораздо более пугающие, чем какая-то русская сука.
Ich liebe gruselige Filme.
Я люблю фильмы ужасов.
Nein, ich brauche keine gruselige Nachricht, um zu wissen.
Нет, мне не нужно зловещее послание на стене.
Nun, unsere erste gruselige Geschichte ist.
Итак, наш первый кровавый рассказ.
Auf jeder derselbe gruselige Ort.
На каждом то же ужасное место.
Derselbe gruselige Scheiß.
То же самое дерьмо.
Nun, ist das nicht eine gruselige, kleine Szene?
Ну, разве это не ужасная маленькая сценка?
Das Gruselige ist zu überleben
Страшно выжить и принять,
Der gruselige Typ, der den Laden führt,
Этот жуткий парень, который работает там,
Was ist, wenn sie's für Cece tat und der gruselige Typ Wilden war?
Что если тогда она помогла Сиси, а тот жуткий парень был Уилден?
Einen privaten Ermittler zu engagieren, um gruselige Fotos von mir zu machen,
Нанять частного сыщика сделать жуткие фотографии меня не в счет,
wer ist dann der gruselige Serienkiller auf der Couch?
то… кто этот жуткий серийный убийца на диване?
nur fünf gruselige Mädchen, und er war kleiner.
только в форме пяти жутких барышень. И он был пониже, будет пониже.
Blasse, gruselige Mädchen, die kein Sonnenlicht mögen…
Бледные, жуткие девушки, которые не любят свет
besser bekannt als„Brozo der gruselige Clown“, wurde zum einflussreichsten politischen Kommentator von Mexiko.
лучше известный как Брозо Жуткий Клоун, стал самым влиятельным политическим комментатором в Мексике.
Wenn ein paar gruselige alte Knochen ausgraben dazu führt,
Если откапывание каких-то жутких, старых костей означает,
Результатов: 63, Время: 0.0793

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский