SCHRECKLICH - перевод на Русском

ужасно
schrecklich
furchtbar
schlimm
sehr
schlecht
fürchterlich
entsetzlich
so
grauenvoll
grauenhaft
ужас
horror
schrecken
entsetzen
schrecklich
grauen
angst
furchtbar
terror
страшно
angst
beängstigend
gruselig
schlimm
schrecklich
erschreckend
unheimlich
furchtbar
verängstigt
ängstlich
очень
sehr
wirklich
ziemlich
so
echt
ganz
besonders
äußerst
extrem
viel
жутко
unheimlich
gruselig
schrecklich
sehr
total
furchtbar
ist
so
makaber
отвратительно
ekelhaft
widerlich
eklig
schrecklich
abstoßend
abscheulich
scheußlich
widerwärtig
ekelig
schlecht
кошмар
alptraum
schrecklich
desaster
knightmare
schlimm
это ужасно
es ist schrecklich
das ist furchtbar
das ist schlimm
es ist scheiße
es ist fürchterlich
das ist eklig
es ist eine schande
das ist übel
das ist entsetzlich
es ist hässlich
паршиво
schlecht
scheiße
schrecklich
mies
gut
beschissen
schlimm
жуткая
gruselig
schreckliche
furchtbare
unheimlich

Примеры использования Schrecklich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Schrecklich, all diese Leichen da.
Это ужасно. Все эти тела.
China schrecklich schrecklich ausländische Diplomaten
Китай ужасно ужасно иностранные дипломаты
Ich fühle mich schrecklich, was großartig ist!
Отвратительно себя чувствую, и это потрясающе!
Es tut mir schrecklich leid.
Я жутко извиняюсь.
Wie schrecklich, Paul!
Какой ужас, Поль!
Auch ihr Eintritt war schrecklich für ihn.
Даже вход ей было страшно за него.
Es ist schrecklich, womit du es zu tun hast, Süße.
Кошмар, что тебе приходиться это делать, милая.
Du siehst schrecklich aus, Lloyd.
Паршиво выглядишь, Ллойд.
Sie scheinen schrecklich an mir und meinem Buch interessiert zu sein.
Похоже, вы очень интересуетесь мной и моей книгой.
Ich bin schrecklich geschmeichelt.
Я ужасно польщена.
Schrecklich, ich weiß.
Это ужасно, я знаю.
Schrecklich sieht das aus.
Жутко выглядит.
Es ist nur schrecklich, nicht Läuse, warum sie gebraucht werden.
Это просто ужас, а не вши, зачем они нужны.
Das ist schrecklich!
Это отвратительно.
Als würde man eine Wunde stillen, die schmerzhaft und schrecklich empfindlich ist.
Словно, чтобы собрать гной из болезненной и страшно чувствительной раны.
Die sind… schrecklich, Jonathan.
Какой кошмар, Джонатан.
Meine Eltern zu verlieren wäre so schrecklich, ich möchte nicht daran denken.
Просто мысль о потере родителей была настолько жуткая. Я не хотел об этом думать.
Ich bin schrecklich müde. Ich gehe mich hinlegen.
Я очень устала, пойду спать.
Wir fühlen uns schrecklich und vermissen unsere Eltern sehr.
Мы чувствуем себя ужасно и очень скучаем по нашим родителям.
Sie sehen schrecklich aus.
Ты паршиво выглядишь.
Результатов: 1145, Время: 0.3362

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский