ES IST SCHRECKLICH - перевод на Русском

это ужасно
es ist schrecklich
das ist furchtbar
das ist schlimm
es ist scheiße
es ist fürchterlich
das ist eklig
es ist eine schande
das ist übel
das ist entsetzlich
es ist hässlich
ужасно
schrecklich
furchtbar
schlimm
sehr
schlecht
fürchterlich
entsetzlich
so
grauenvoll
grauenhaft
это кошмар
das ist ein alptraum
das ist schrecklich
das ist furchtbar
страшно
angst
beängstigend
gruselig
schlimm
schrecklich
erschreckend
unheimlich
furchtbar
verängstigt
ängstlich
это ужасает

Примеры использования Es ist schrecklich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Baby, es ist schrecklich, dass unsere Flitterwochen so gestört werden.
Детка, это ужасно, так испортить наш медовый месяц.
Es ist schrecklich", sagte er.
Это ужасно", сказал он.
Es ist schrecklich.
Это так ужасно.
Aber es ist schrecklich, oder nicht?
Но это ужасно, правда?
Es ist schrecklich.
Нет, ужасно.
Es… es ist schrecklich und.
Это… это ужасно и.
Es ist schrecklich, womit du es zu tun hast, Süße.
Кошмар, что тебе приходиться это делать, милая.
Es ist schrecklich, nicht wahr?
Это ужасно, не так ли?
Es ist schrecklich.
Она ужасна.
Es ist schrecklich.
Мария, это ужасно.
Es ist schrecklich, wie wir Menschen behandeln.
Ужасно то, как мы обращаемся с людьми.
Oh Mary, es ist schrecklich!
О, Мария, это ужасно.
Es ist schrecklich.
Это просто ужасно.
keine Telefone, es ist schrecklich.
телефона это ужасно.
Es ist schrecklich, seinen Kopf zu verlieren.
Должно быть это ужасно потерять… голову.
Aber es ist schrecklich, dass der Schnee so gemein zu dir war..
Но мне так жаль, что снег так с тобой обошелся сегодня.
Es ist schrecklich, ein Versager zu sein..
Тяжело быть неудачником.
Es ist schrecklich.
Это пародия.
Es ist schrecklich, was unserem Freund Setine passiert ist..
Как мерзко, все что связано с нашим другом Сатиным.
Es ist schrecklich ruhig ohne dich.
Было ужасно тихо дома без тебя.
Результатов: 79, Время: 0.1186

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский