ЕСТЬ ВЕРОЯТНОСТЬ - перевод на Немецком

es gibt eine Chance
Chancen sind
besteht die Chance
es gibt eine Möglichkeit

Примеры использования Есть вероятность на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Есть вероятность, что это будут бумажки по одному доллару.
Möglich, dass es nur $1-Scheine sind.
Есть вероятность, что ты найдешь работу, пока трезвый?
Irgendeine Möglichkeit, dass du dir einen Job besorgst, jetzt, da du nüchtern bist?
Что есть вероятность?
Was ist Wahrscheinlichkeit?
И, конечно, есть вероятность тошноты.
Und, natürlich, ist die Möglichkeit für Brechreiz gegeben.
но в 2020 году есть вероятность.
aber 2020 gibt es eine Sitzöffnung.
Эй, думаешь, есть вероятность что демон уже одержал верх?
Hey, denkst du, es ist möglich, dass der Dämon ihn bereits übernommen hat?
Если экран остается заблокированным, есть вероятность, что вы можете нажать более длинное время кнопка сна/ мощность что-то решить.
Wenn der Bildschirm blockiert bleibt, besteht die Möglichkeit, dass Sie länger drücken können. A Schlafknopf/ Power etwas lösen.
Есть вероятность, что некоторые правительства ЕВС вплотную подойдут к банкротству или отсутствию ликвидности.
Es ist möglich, dass eine EWU-Regierung in die Nähe einer Insolvenz oder Illiquidität gerät.
Поэтому есть вероятность, хотя и не очень высокая,
Also besteht die Möglichkeit, wenn auch gering,
Честно говоря, есть вероятность небольшого заражения, так
Ehrlich gesagt, besteht die Chance, dass hier eine kleine Kontamination stattfindet,
Винсент, может быть, есть вероятность, что моя мать сделала то же, что и ты.
Vincent, es ist möglich, dass meine Mom das Gleiche gemacht hat, wie du.
Том, если Вивер злоупотребляет этими препаратами, есть вероятность рецидива того, что произошло в Бостоне.
Tom, wenn Weaver diese Medikamente missbraucht, besteht die Möglichkeit, dass das, was in Boston passiert ist… wieder passieren könnte.
Слушай, есть вероятность, что Питер придет сюда до того, как мы его найдем.
Schau'n Sie, es besteht die Chance, dass Peter möglicherweise zuerst hier her kommt, bevor wir ihn erreichen.
Если Ребекка убила Хагена, есть вероятность… Что у нее есть компрометирующее видео, да.
Wenn Rebecca Hagen getötet hat, dann besteht die Möglichkeit… dass sie das Erpressungsvideo hat, ja.
Есть вероятность, что она будет, как прочь его рассматривается г-н Годфри Нортон,
Die Chancen sind, dass sie so abgeneigt seine durch Mr. Godfrey Norton gesehen,
Есть вероятность, что она могла промахнуться и вместо руки ударить вас по лицу?
Gäbe es eine Möglichkeit, dass sie… versehentlich ihren Arm verfehlt hat und Sie im Gesicht getroffen hat?
Хорошо, мистер Освейлер- ваша семья- есть вероятность, что Де Мервиль с ними или нет?
In Ordnung, Mr. Osweiler… Ihre Familie… gibt es eine Chance, dass De Merville bei ihnen ist oder nicht?
Мы считаем, есть вероятность, что Уолтер причастен к взрыву.
Wir glauben, dass es möglich ist, dass Walter vielleicht in das Bombenattentat verwickelt ist. Nein.
Есть вероятность, что она будет столь же прочь ее попасться на глаза г-н Годфри Нортон,
Die Chancen sind, dass sie so abgeneigt sein, die von Mr. Godfrey Norton gesehen,
Есть вероятность, что я, случайно, сказала, что если она сомневается,
Es wäre möglich, dass ich vielleicht, aus Versehen gesagt habe,
Результатов: 85, Время: 0.1411

Есть вероятность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий