ЕСТЬ ВЕРОЯТНОСТЬ - перевод на Испанском

es posible
желательно
возможно
это возможно
быть возможным
можно будет
есть возможность
предпочтительно
стало невозможным
иметь возможность
hay una posibilidad
es probable
está la posibilidad
hay una probabilidad
las posibilidades son
puede ser
можно было
могут быть
она могла стать
смогу быть
hay una posible

Примеры использования Есть вероятность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Есть вероятность… что я здесь, чтобы сообщить об убийстве.
Es posible… que esté aquí para denunciar un asesinato.
Думаешь, есть вероятность что демон уже одержал верх?
¿Crees que es posible… que el demonio ya haya sido absorbido?
Что ж, есть вероятность, что Зельда не такая?
Bueno,¿puede que sea posible que Zelda sea diferente?
Есть вероятность, что он вернулся.
Este podría ser él que está de vuelta.
Есть вероятность, что укус мог быть ядовитым?
¿Hay alguna posibilidad de que esto cosa podría ser venenosa?
Канцлер, есть вероятность, которую мы не учитывали.
Líder, hay una eventualidad que no ha sido considerada.
Есть вероятность, что они отправлялись в одно и то же место?
¿Hay alguna posibilidad de que hayan viajado a un mismo lugar?
Есть вероятность, что это своего рода физический недостаток?
¿Hay alguna posibilidad que sea una deformidad física o algo por el estilo?
Но если есть вероятность, что ты любишь ее, ты должен использовать свой шанс.
Si hay posibilidades de que la quieras es un riesgo que debes correr.
Есть вероятность, что это связано с Бедой?
¿Alguna posibilidad de que estén relacionados con algún problema?
И есть вероятность, что это повлияет на ее детородные функции.
Y hay posibilidad de que se produzcan cambios en su fertilidad.
Есть вероятность того, что сегодня погибнет и ваш муж тоже.
Hay muchas posibilidades que su marido muera hoy.
Есть вероятность, что ты поймешь, кто кого убил?
¿Hay alguna posibilidad de que averigües quién asesinó a quién?
Есть вероятность, что я приемная дочь?
¿Existe alguna posibilidad de que sea adoptada?
Есть вероятность, и мне этого достаточно.
Si es una posibilidad, para mí sirve.
Есть вероятность, что он говорил о Сиси?
¿Hay alguna posibilidad de que se refiriera a Cece?
Я знаю. Но есть вероятность, что кто-то узнал это?
Eso lo sé.¿Pero hay alguna posibilidad de que alguien lo haya descubierto?
Есть вероятность, но, я не уверен, что оно того стоит.
Es una posibilidad, pero no estoy seguro de que valga la pena.
Есть вероятность, что он мог загрузить такое завещание из сети?
¿Hay posibilidad de que hubiera descargado algún testamento?
Есть вероятность, что у кого-то в этом автобусе псориаз".
Es muy posible que alguien en el autobús tenga psoriasis".
Результатов: 328, Время: 0.0827

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский