ЕСТЬ ЛЮДИ - перевод на Испанском

hay gente
tengo gente
есть люди
hay hombres
tienes personas
hay humanos
tiene hombres
haya gente
tiene gente
есть люди
haya personas
tenemos gente
есть люди
había personas
tienes gente
есть люди

Примеры использования Есть люди на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ведь я единственный из нас, у кого есть люди и оружие.
Después de todo, soy el único de nosotros que tiene hombres y armas.
Значит…- Есть люди.
Entonces…- Hay humanos.
Возможно там тоже есть люди и им нужна помощь.
Y puede que allí haya gente.
Есть люди, готовые убить ради того, чтобы его вернуть.
Hay hombres que matarían para recuperarla.
У Сильвера есть люди.
Silver tiene hombres.
Пока внутри есть люди, рисковать их жизнями, чтобы уничтожить Далеков.
Mientras allí dentro haya gente arriesgando sus vidas para destruir a los Dalek.
Есть люди, которые ее видели.
Había gente allí que lo vió.
Есть люди гораздо богаче меня!
Hay hombres mucho más ricos que yo!
У него есть люди, Картер.
El tiene gente, Carter.
Я же говорил, что у него везде есть люди.
Les dije que había gente por todas partes.
Сердце разбивается от того, что в мире есть люди, которые.
Me rompe el corazón que haya gente en el mundo que te hiciera.
Есть люди, которые будут убивать, чтобы быть с тобой.
Hay hombres que matarían por estar contigo.
У нас тоже есть люди, о которых нужно заботиться.
Nosotros también tenemos gente por la que preocuparnos.
В агентстве есть люди, которые отвечают за полевые работы.
La agencia tiene gente que maneja el trabajo de campo.
Возможно, что в этом самолете есть люди.
Es posible que en ese avión haya gente.
В Англии есть люди, которые занимаются тем же.
Hay hombres en Inglaterra ahora que desarrollan estas cosas.
Она сказала, что есть люди, которые могут навредить нам.
Me dijo que había personas afuera que podrían lastimarnos.
У нас есть люди, занимающиеся этим.
Sí, ya tenemos gente en eso.
У Гарри есть люди на все случаи.
Harry tiene gente para todo.
Но есть люди, которые кажутся плохими,
Pero, hay hombres que parecen malos
Результатов: 617, Время: 1.0535

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский