ВЕРОЯТНОСТЬ - перевод на Испанском

probabilidad
вероятность
возможность
шанс
вероятного
скорее
posibilidad
возможность
вопрос
шанс
вероятность
вариант
потенциал
способность
перспектива
возможное
probable
вряд ли
по-видимому
едва ли
видимо
вполне вероятно
вероятным
скорее всего
может
возможного
маловероятным
riesgo
риск
опасность
угроза
вероятность
рисковать
posible
можно
максимально
вероятность
потенциально
возможно
возможности
потенциального
может
удалось
усилия
probablemente
вероятно
возможно
наверное
наверняка
видимо
по-видимому
предположительно
скорее всего
может
вероятнее всего
probabilidades
вероятность
возможность
шанс
вероятного
скорее
posibilidades
возможность
вопрос
шанс
вероятность
вариант
потенциал
способность
перспектива
возможное
riesgos
риск
опасность
угроза
вероятность
рисковать

Примеры использования Вероятность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И велика вероятность, что для многих это мы.
Y lo más probable es, que para muchos, seamos nosotros.
Какая вероятность?
¿Qué posibilidades hay?
Есть вероятность, что он вернется за ней.
Es muy probable que vuelva por ellas.
Эта проблема все усугубляется, и вероятность улучшения ситуации незначительна.
El problema se ha venido agravando y parece haber escasas perspectivas de que la situación mejore.
Я имею в виду, что вероятность одинаковая.
Es decir, las probabilidades son las mismas.
Ты знаешь, как мала вероятность родить глухого ребенка?
¿Sabes qué pocas posibilidades hay de que nuestro hijo sea sordo?
В нынешних условиях нельзя исключать вероятность массового уничтожения гражданского населения.
En el entorno actual no se puede descartar la posibilidad de que se produzcan matanzas de civiles.
Выборочные( вероятность) весы( обратная вероятность отбора).
Ponderación de la muestra(probabilidad)(inversa de la probabilidad de selección).
На второе августа мы рассчитали, что вероятность хорошей погоды- 82%.
El 2 de agosto calculamos un 82% de probabilidades de buen clima.
Чем безопаснее он себя чувствует, тем больше вероятность, что он проколется.
Mientras más seguro se sienta, mas probable es que meta la pata.
Изменение глобальной финансовой системы повысило вероятность цикла бумаспада.
La transformación del sistema financiero mundial ha aumentado la probabilidad de que se produzcan ciclos de expansión y contracción.
В тот момент была вероятность спасти его.
En ese momento todavía había una oportunidad de haberse salvado.
Чем открытее и демократичнее общество, тем меньше вероятность применения пыток.
Cuanto más abierta y democrática es una sociedad menos probable es la tortura.
Глобализация мировой экономики значительно повысила вероятность распространения локальных финансовых потрясений на другие страны
Con la mundialización de la economía mundial ha aumentado considerablemente la posibilidad de que las perturbaciones financieras localizadas se propaguen a otros países
Хорошо, мистер Освейлер- ваша семья- есть вероятность, что Де Мервиль с ними или нет?
Muy bien, Sr. Osweiler… su familia…¿Es posible que De Merville esté con ellos o no?
Мой взгляд на текущее состояние потенциальной жизни на Марсе в том, что вероятность того, что она была на планете,
Mi opinión respecto de la posibilidad actual de que pudiera haber vida en Marte que probablemente ha estado en el planeta,
которые усиливали вероятность возобновления конфликта.
que estaban contribuyendo a un posible resurgimiento del conflicto.
Вероятность и последствия потери работы еще более серьезны для женщин
Los riesgos y las consecuencias de perder el empleo son aún más graves para las mujeres,
Вероятность того, что эта цель не будет достигнута, крайне велика, учитывая,
La imposibilidad de cumplir con ese objetivo probablemente sea aún más espectacular,
Что в подобных условиях вероятность злоупотреблений, как правило,
Como los riesgos de abusos aumentan generalmente en ese contexto,
Результатов: 5302, Время: 0.359

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский