HAND IN HAND - перевод на Русском

Примеры использования Hand in hand на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
ist es kein Wunder, dass sie Hand in Hand einhergehen.
что они шагают рука в руку.
den„Rettungsdienst“ der Musikindustrie, als er das Benefizkonzert One Love Manchester und den Telethon Hand in Hand: A Benefit for Hurricane Relief innerhalb von ein paar Monaten organisierte und produzierte.
тот организовал и спродюсировал благотворительный концерт One Love Manchester и телемарафон Hand in Hand: A Benefit for Hurricane Relief.
entwickeln sich zusammen Hand in Hand.
развиваясь в целом рука об руку.
Hand in Hand.
Рука об руку.
Hand in Hand arbeiten?
Рука об руку?
Er arbeitet Hand in Hand mit dem Vatikan.
Он- рука в перчатке Ватикана.
Coulson führte mich rein, Hand in Hand.
Коулсон провел меня туда, буквально за руку.
Hand in Hand hüpfen sie auf dich zu.
Они держатся за руки и вприпрыжку направляются к вам.
Wir gingen Hand in Hand die Ufer des Sees entlang.
Мы гуляли у озера рука об руку.
verbesserte Governance gehen tendenziell Hand in Hand.
улучшение управления, как правило, идут рука об руку.
ein weitreichender Schuldenschnitt Hand in Hand zu gehen.
должны идти рука об руку.
das Elend des Landes gehen dabei Hand in Hand.
личные трагедии идут рука об руку.
die Taktiken gehen damit Hand in Hand.
наши тактики идут рука об руку.
Zum ersten Mal arbeiteten Römer und Ägypter Hand in Hand am Wiederaufbau des Palasts.
И в первый раз в истории римляне и египтяне работали рука об руку.
Hand in Hand Sie stürzen sich in die Liebe Ohne Angst vor dem Morgen.
Рука об руку Без страхов о завтрашнем дне.
Wann bist du das letzte Mal mit jemandem Hand in Hand spazieren gegangen?
Когда ты в последний раз с кем-нибудь гулял, держась за руки?
Gehen wir zusammen, Hand in Hand, dann legt er uns beide um.
Пойдем вместе, рука об руку, чтобы он застрелил нас обоих.
Ich dachte du und Oliver arbeitet vielleicht wieder Hand in Hand.
Я подумал, может вы с Оливером снова сошлись один на один.
Ich weiß nur nicht, warum sie Hand in Hand mit Armut gehen müssen.
Я только не знаю, почему они должны идти рука об руку. до последнего конца.
Als deine Mutter und ich 15 waren, gingen wir Hand in Hand spazieren.
Когда нам с твоей мамой было по 15 лет мы долго прогуливались держась за руки.
Результатов: 13452, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский