DIE HAND - перевод на Русском

рука
hand
arm
десница
hand
rechte hand
rechte
руку
hand
arm
длань
die hand
ручку
stift
griff
kugelschreiber
füller
hand
kuli
händchen
bleistift
kurbel
türknauf
раздача
das austeilen
hand
руки
hand
arm
рукой
hand
arm
десницей
hand
rechte hand
rechte
десницу
hand
rechte hand
rechte

Примеры использования Die hand на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich brauche die Hand für die Operation zurück.
Рука пригодится мне на операции.
Du musst die Hand sein, die das Schwert führt.
Ты должны быть рукой, которая направляет меч.
Durch die Hand des Prinzen…"stirbt der Prophet.
От руки Князя умрет Пророк.
Mein Vater war 20 Jahre lang die Hand des Königs.
Мой отец был Десницей Короля целых 20 лет.
Sie schütteln mir nicht die Hand.
И ты не будешь жать мне руку.
Ihr seid nicht länger die Hand des Königs.
Вы больше не Десница короля.
Ich bin die Hand unter Mona Lisas Rock.
Я- рука под юбкой Моны Лизы.
Wir haben uns die Hand geschüttelt und uns verabschiedet.
Мы пожали руки и попрощались.
Diese Männer sind die Hand von Prätor Gaius Claudius Glaber.
Эти люди являются рукой претора Гая Клавдия Главра.
Die Hand wurde von allen geliebt.
Десницу любили все.
Er wollte nie die Hand sein, bis der König ihn gebeten hat.
Он никогда не хотел быть Десницей, пока король не попросил его.
Wir nehmen also Fäkalien in die Hand.
Значит, мы берем говешку в руку.
Ich brauche die Hand.
Рука мне нужна.
Als würde eine höhere Macht mir die Hand führen.
Словно рукой все время водила высшая сила.
Die Hand hoch.
Подними руки.
wie ein Lennister die Hand von Daenerys Targaryen wurde.
Ланнистер стал Десницей Дейенерис Таргариен.
Joe Louis schüttelte ihm die Hand.
Джо Льюис жал ему руку.
Die Hand meines Vaters.
Рука моего отца.
Sei die Hand Gottes.
Будь рукой Господа.
Heben Sie die Hand.
Поднимите ваши руки.
Результатов: 1656, Время: 0.0636

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский