Примеры использования Heißt das nicht на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Nur weil das Negans Idee war, heißt das nicht, dass wir nicht hier sein wollen.
Nur weil es vorher keine Überlebenden gab, heißt das nicht dass es dieses Mal wieder so ist.
Nur weil Jeremy ein schlechter Schüler ist, heißt das nicht, dass er Bonnie betrügt!
Nur weil ich aus dieser Stadt nie herauskomme, heißt das nicht, dass du die Welt nicht sehen solltest.
Nur weil du diese Kräfte hast, heißt das nicht, dass du zu Killer Frost wirst.
Weil er uns nicht sehen kann, heißt das nicht, dass er es nicht weiß.
Nur weil ich es alleine gemacht habe, heißt das nicht, dass du das auch musst.
Nur weil Sebastian ein wundervoller Gastgeber ist, heißt das nicht, dass er Ikea-Möbel zusammenbauen kann.
du hier nicht wohnen würdest, heißt das nicht, dass das die falsche Adresse ist.
Nur, weil man etwas nicht mag, heißt das nicht, dass es nicht hilft.
Nur weil du gerade eine schwere Zeit durchmachst, heißt das nicht, dass du es an mir auslassen musst.
Nur weil ich nicht arbeitslos sein will, heißt das nicht, dass ich von ihm abhängig bin.
Obwohl ich unglaublich männlich bin, heißt das nicht, dass ich keinen Rhythmus habe.
Nur, weil ich nur in Deinem Kopf bin, heißt das nicht, ich bin nicht real.
Evan, heißt das nicht, es ist übernatürlich.
Nur weil House nicht da ist, heißt das nicht, dass wir nicht wie House denken könne.
Blair zu sehen, heißt das nicht, dass sie miteinander schlafen.
Nur, weil Ihnen jemand nahe steht, heißt das nicht, dass er nicht gefährlich ist.
Nur weil ich Kinderbücher illustriere, heißt das nicht, dass ich sonst nichts kann. Ach wirklich?
Weil ich etwas über Tennis weiß, heißt das nicht, dass ich mich auch für Tennis interessiere.