HERMANN - перевод на Русском

герман
hermann
german
херманн
германа
hermann
german
германом
hermann
german
герману
hermann
german
эрманн

Примеры использования Hermann на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hermann Kleinfeld: Düsseldorfs Straßen
Герман Кляйнфельд: Улицы Дюссельдорфа
Fürst Hermann Friedrich Otto war dreimal verheiratet.
Князь Герман Фридрих Отто был женат трижды.
Erster Preisträger war Hermann Oberth.
Одним из первых настоятелей был Герман Дальтн.
Ausgezeichnet, Hermann.
Отлично, Герман.
Selbst Hurrikan Hermann.
Даже ураган Герман.
Einer seiner Lehrer war Hermann von Helmholtz.
Одним из его учителей был Герман фон Гельмгольц.
Dezember kam ihr Sohn Hermann zur Welt.
Декабря появился на свет сын Герман.
Geleitet wurden diese Bemühungen von Bernhard Lippert und Hermann Reichardt.
Руководили этим Берхарт Липперт и Герман Райхардт.
Ein weiterer Schwerpunkt ist mit den Firmen Gaudlitz, Hermann Koch und Ros die kunststoffverarbeitende Industrie.
Фирмы Gaudlitz, Hermann Koch и Ros специализируются на производстве изделий из пластмассы.
Hermann war das jüngste Kind
Эдвард был младшим ребенком
Im Jahr 1250 verpfändete der Mainzer Erzbischof die Burg an den Ritter Hermann Hund von Holzhausen.
В 1250 году архиепископ Майнца отдал замок рыцарю Герману фон Хольцхаузену.
Kommunikatives Beschweigen“ hat der Philosoph Hermann Lübbe diesen Umgang mit der jüngsten Vergangenheit genannt
Коммуникативное замалчивание»- так назвал философ Херманн Люббе подобное обращение с недавним прошлым
Anfang des 20. Jahrhunderts gründete Hermann Pistor eine Fachschule für Augenoptik; der Pädagoge Peter
В начале XX в. Херманн Пистор основал специализированную школу глазной оптики;
Im Jahre 1978 wurde Scheel Vorsitzender des Kuratoriums der Hermann Kunst-Stiftung zur Förderung der neutestamentlichen Textforschung, das die Arbeit des Instituts für Neutestamentliche Textforschung in Münster fördert.
В 1978 году был избран председателем попечительского совета Фонда Германа Кунста по содействию текстовым исследованиям Нового Завета, который содействует работе Института текстовых исследований Нового Завета в Мюнстере.
Der Klosterbruder Hermann, der den Text 1306 in seiner Zelle geschrieben haben soll,
Пророчество, написанные латынью монахом Германом в своей келье в 1306 году,
Man erinnere sich an die Fotos von Hermann Göring und Rudolf Heß in Nürnberg,
Вспомните фотографии Германа Геринга и Рудольфа Гесса,
Es ist Hermann Schaaffhausen zu verdanken, dass das Skelett nicht nach England verkauft wurde,
Благодаря Герману Шаафгаузену скелет не был продан в Англию,
Carl Schell ist der Sohn des Schriftstellers Hermann Ferdinand Schell(1900-1972)
Мария Шелл- дочь швейцарского писателя Германа Фердинанда Шелла( 1900- 1972)
Und 1836 war er mit Johann Hermann Detmold Herausgeber der Hannoverschen Kunstblätter,
В 1835 и 1836 годы, совместно с Иоганном Германом Детмольдом, издает« Ганноверский художественный листок»,
Juni 1944 heiratete Gretl Braun den SS-Gruppenführer Hermann Fegelein, der als Verbindungsoffizier des Reichsführers SS Heinrich Himmler zum Führerhauptquartier fungierte.
Июня 1944 года Гретль Браун вышла замуж за группенфюрера СС Германа Фегелейна, офицера связи рейхсфюрера СС Генриха Гиммлера в Главной ставке.
Результатов: 165, Время: 0.2266

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский