HERRSCHENDE - перевод на Русском

правящая
herrschende
regierende
правящий
herrschende
правящей
regierenden
herrschenden
amtierenden
правящего
herrschenden
regierenden
регентша

Примеры использования Herrschende на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Syriens zum Opfer, wobei die herrschende Mamluken-Elite aufgrund besserer Ernährung und Gesundheit verhältnismäßig wenig betroffen war.
но мамлюкской элиты практически не коснулась.
Was das Ergebnis so komplex macht, ist, dass die herrschende AKP deutlich mehr Stimmen-
Что усложняет результат- так это то, что правящая партия ПСР набрала гораздо больше голосов,
Die herrschende schiitische Elite um Präsident Assad- die gemeinsam mit der Militäroligarchie die Wirtschaft völlig kontrolliert- scheint hauptsächlich an der Erhaltung des stagnierenden Status quo interessiert zu sein.
Правящая шиитская элита, окружающая президента аль- Асада( совместно с военной олигархией обладающая практически тотальным контролем над экономикой), по-видимому, заинтересована, в основном, в сохранении существующего положения вещей.
Die herrschende Klasse im Sudan- Abkömmlinge arabischer Sklaven- hat keine Skrupel mit Unterstützung der Arabischen Liga Millionen schwarzer Bürger im Süden des Sudan
Правящий класс Судана- потомки арабских рабов- не испытывает угрызений совести, убивая и вытесняя миллионы своих черных граждан на юге страны,
Die Theorie von den Drei Vertretungen zielt nicht darauf ab, dass die herrschende Partei nun die Interessen der Kapitalisten auf Kosten anderer schützen solle,
Суть теории« Трех представителей» заключается в не том, что правящая партия должна защищать интересы капиталистов за счет остальных,
dass die Priesterkaste und die herrschende Klasse Japans Nachkommen von Juden seien,
что жреческий и правящий классы Японии были потомками евреев,
Wenn Sie demnächst lachen, denken Sie an Pa Pa Lay, den Komiker aus Burma. Der Kampf für die Menschenrechte, die die herrschende Junta… extrem missbraucht, hat einen kritischen Punkt erreicht. Wir brauchen mehr Hilfe denn je?
В следующий раз, когда будете смеяться подумайте о Па Па Лэе, бирманском сатирике сейчас- самый важный этап в нашей борьбе за права человека которые грубо нарушаются правящей хунтой ваша поддержка нам сейчас нужнее всего вместе мы сможем изменить мир… шутите?
Und, wichtiger noch, Südafrikas herrschende Elite geht eindeutig davon aus,
Что более важно, правящая элита ЮАР совершенно уверена,
sieht sich die Türkei schweren Spannungen mit Syrien und dem Iran ausgesetzt, und ihre herrschende islamistische Partei muss erst noch den Beweis erbringen,
Турция столкнулась с серьезной напряженностью в отношениях с Сирией и Ираном, а ее правящая партия исламистов по-прежнему должна доказывать, что она может сосуществовать
die"Gegen-Rechts-Kampagne" funktioniert hätte, hätte es während der chinesischen Kulturrevolution die Bewegung des vierten Mai nicht gegeben und die herrschende Partei wäre in der Krise nach Maos Tod nicht legitimiert worden.
правое движение было успешным, движение 4 мая на Тяньаньмэнь в ходе Культурной революции не началось бы и правящая партия не столкнулась бы с кризисом после смерти Мао.
dass wieder eine herrschende Gruppe die Tür hinter sich zusperrt, sobald sie ihren Status erreicht hat.
еще одна правящая группа по достижении своего статуса закрывает за собой двери.
Die Krimtataren nehmen die Märchen über in der Ukraine herrschende Faschisten nicht ernst; sie können sich noch an die von Stalin befohlenen
Крымские татары не обращают внимания на сказки про фашистов правящих Украину, ведь они до сих пор помнят жестокие
wer welche Hilfe bekommt, ist es nicht weiter überraschend, dass herrschende Stämme mehr bekommen
кто получает помощь в тяжелые времена и какую помощь, правящие племена получают больше,
Dies war die herrschende Überzeugung, und Ljewin hatte unter allen Erklärungsarten unwillkürlich
Это было царствующее убеждение, и Левин из всех других объяснений, как все-таки более ясное,
tausend Klagen geführt, von denen viele für die herrschende Rechtspraxis in einem bestimmten Bereich,
из которых многие стали поворотными для сложившейся судебной практики в той
die letztlich eine Satzung für Herrschende war.
которая являлась по сути привилегией господ.
das Internet mit seinen grenzenlosen Möglichkeiten zur Informationsverbreitung zu akzeptieren oder den Internetzugang auf die herrschende Elite zu beschränken und dem 21. Jahrhundert den Rücken zu kehren,
возможностями распространения информации или ограничить доступ в Интернет для правящей элиты и повернуться спиной к XXI веку,
Gegen die in der analytischen Philosophie herrschende doppelte Auffassung von Zeit
Против господствующего в аналитической философии двойного понимания времени
wer will Artikel 4 der Verfassung abzuschaffen? leugnen die herrschende Rolle der Kommunistischen Partei,
кто хотят упразднить статью 4 Конституции отрицать правящей роли коммунистической партии,
Die Demokratie wird die treibende Kraft für die herrschende Familie sein.
Демократия будет подталкивать правящую семью вперед.
Результатов: 278, Время: 0.0648

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский