HITZE - перевод на Русском

жара
hitze
fieber
heiß
hitzewellen
тепло
wärme
warm
hitze
herzlich
heiß
heißes
зной
die hitze
die sommerhitze
die (sonnen)hitze
температура
temperatur
fieber
hitze
kerntemperatur
körpertemperatur
umgebungstemperatur
grad
пылу
der hitze
жары
hitze
fieber
heiß
hitzewellen
тепла
wärme
warm
hitze
herzlich
heiß
heißes
жару
hitze
fieber
heiß
hitzewellen
жаре
hitze
fieber
heiß
hitzewellen
зноя
die hitze
die sommerhitze
die (sonnen)hitze
теплом
wärme
warm
hitze
herzlich
heiß
heißes
теплу
wärme
warm
hitze
herzlich
heiß
heißes

Примеры использования Hitze на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Paare in der Hitze am Strand RO7.
Пара в жару на пляже RO7.
Wegen der Hitze sind die Geschäfte am Nachmittag geschlossen.
Из-за жары магазины после полудня закрыты.
Cm Mix Brown Two Tone Harajuku Hochtemperatur Hitze freundliche synthetische Kostüm Cosplay Perücke.
См смешать коричневый тон Harajuku двух высокая температура тепла дружественный синтетический парик косплей костюм.
Es kann Hitze und Feuchtigkeit mit Luftlöchern um die Halsstütze reduzieren.
It может уменьшить тепло и влагу с отверстиями воздуха вокруг поддержки шеи.
Verarbeitung: Hitze geschweißt durch HeißluftSchweißgerät MOQ: 1 pc.
Мастерство: Жара сваренная сварочным аппаратом горячего воздуха MOQ: 1 ПК.
Aber je tiefer die Umwandlung geht, desto mehr steigt die Hitze und der Druck.
Но так как преобразование происходит глубже, температура и давление увеличивается.
Die Luft ist stickig von Hitze und Staub und das Atmen fällt schwer.
Воздух густой от зноя и пыли, дышать тяжело.
Wegen der Hitze schlief ich bei offenem Fenster.
Из-за жары я спал с открытым окном.
Zwei Minuten bei sehr großer Hitze und dann 30 Minuten bei ganz geringer Hitze..
Две минуты на сильном жаре, а потом тридцать минут на слабом.
Ich schätze, Ihr Leute vertragt die Hitze besser als wir Weißen.
Думаю, что ваш народ лучше переносит жару, чем мы, грингос.
Das ist die Kraft der Hitze.
Это сила тепла.
Ich spüre deine Hitze, berühren kann ich nicht.
Я чувствую твое тепло, но не в силах прикоснуться.
Kunstfertigkeit: Hitze geschweißt durch HeißluftSchweißgerät.
Воркманьшип: жара сваренная сварочным аппаратом горячего воздуха.
Regen, Hitze und anderen Funktionen.
дождем, теплом и другими функциями.
Ich kann diese Hitze einfach nicht mehr aushalten.
Я просто не могу больше выносить эту жару.
Tom wurde von der Hitze schwindelig.
У Тома от жары кружилась голова.
Ich reagiere sehr empfindlich auf Hitze und Sonnenlicht.
Я очень чувствительна к жаре и солнечному свету.
Feuer ohne Hitze.
Огонь без тепла.
Indien ist berüchtigt für seine sengende Hitze und Feuchtigkeit.
Она получила сомнительную известность из-за палящего зноя и влажности.
Ventilationslöcher reduzieren Hitze und Feuchtigkeit.
Вентляционные отверстия уменьшают тепло и влажность.
Результатов: 423, Время: 0.1056

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский