ТЕПЛА - перевод на Немецком

Wärme
тепло
согрею
жаром
Hitze
жара
тепло
зной
температура
пылу
Heat
тепла
хит
warm
тепло
теплый
жарко
горячая
разогреваюсь
жарковато
согреться
уютно
горячо
Heizung
отопление
обогрев
обогреватель
нагревателя
нагрева
батарее
радиатор
печку
тепла
подогреватель
Heißes
зовут
горячий
имя
жаркая
фамилия
сексуальную
секси
назвали
знойная
сексапильная
Erhitzen
нагревание
нагрева
разогреть
тепла

Примеры использования Тепла на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И нет тепла.
Es gibt keine Wärme.
Они здесь для тепла.
Sie sind für die Wärme hier drin.
В ней так много любви и тепла.
Dort ist es voller Liebe und Wärme.
У нас здесь нет тепла.
Hier gibt es keine Wärme.
Это тяжело быть лишенным его тепла.
Eine schwere Sache, ihre Wärme verweigert zu bekommen.
Благодаря такой конструкции достигается хороший отвод тепла.
Deshalb muss für eine gute Abfuhr dieser Wärme gesorgt werden.
Вы не можете никому предать никакого тепла.
Sie können mir keine Wärme geben.
Бо́льшая часть нашей планеты не ощущает солнечного тепла.
Der Großteil unseres Planeten fühlt nicht die Wärme der Sonne.
Это делается через процесс изготовления термо Бытие или тепла.
Dies geschieht durch den Prozess der Thermo-Genesis oder Wärme Produktion.
Немного тепла.
Etwas Wärme.
они ищут тепла сердец.
es ist das warme Herz, das sie suchen.
Для временного облегчения, использование тепла или льда может быть идеальным решением.
Für die vorübergehende Entlastung kann die Verwendung von Wärme oder Eis die perfekte Lösungsein.
Передача тепла в теплообменнике представляет собой возможность для энергосбережения.
In einem Wärmeaustauscher führt die Übertragung von Wärme zu Energieeinsparung.
От тепла предметы расширяются,
Durch die Wärme weiten sich die Dinge,
Если вам недостаточно тепла, тогда отправляйтесь на Адскую Кухню.
Wenn du die Hitze nicht ertragen kannst, dann zieh in die Hölle.
Когда тепла станетдостаточно мы разведем водоросли.
Und wenn es warm genug ist, setzen wir ein paar Algen aus.
Сохранение тепла, чтобы помочь и ускорить период восстановления.
Behalten der Wärme, um die Erholungsphase zu unterstützen und zu beschleunigen.
Длительное воздействие тепла или холода.
Länger andauernde Einwirkung von Wärme oder Kälte.
Специальные волокна тепла восстановления обменник основной,
Spezielle Faser Wärmerückgewinnung Exchanger Core,
Из-за тепла?
Wegen der Wärme?
Результатов: 266, Время: 0.0732

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий