ТЕПЛА - перевод на Чешском

tepla
тепло
жарко
жара
теплая
температура
жарковато
отопление
нагреть
tepelné
тепловой
horka
жары
тепла
žáru
жару
тепла
огня
пламени
teplého
теплого
горячего
гея
тепла
vřelosti
тепла
teplo
тепло
жарко
жара
теплая
температура
жарковато
отопление
нагреть
teplem
тепло
жарко
жара
теплая
температура
жарковато
отопление
нагреть
tepelný
тепловой
tepelná
тепловой

Примеры использования Тепла на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В любом случае, вы можете помочь тепла или льда терапии путем подъема поврежденной области.
V každém případě můžete pomoci s tepelnou nebo ledovou terapií pozvedením poškozeného prostoru.
Когда вы соприкасаться тепла, пластиковые объекты выдох токсичных веществ.
Když přijdete do styku s teplem, plastové předměty výdech toxické látky.
Ребенок для тепла, булочник для хлеба,
Měj dítě pro vřelost, pekaře pro chleba
Без тепла, нам не выжить.
Bez topení jsme v prdeli.
Я хочу тепла, Я хочу романтики.
Chci vášeň, chci romantiku.
Не больше, чем прикосновение тепла зимой в его годы.
To je jen hřejivý dotek v zimě jeho stáří.
У нее просто нет тепла.
Prostě tu není vášeň.
Пытаюсь дать немного тепла этим яйцам.
Snažím se ty vajíčka trochu zahřát.
В эти дни у нас не так уж много тепла или тумана.
Nic moc příjemného ani citového se v těchhle dnech neděje.
Остальные потребители не имеют приборов учета тепла.
Lokomotiva nemá žádné zařízení pro vytápění vlakové soupravy.
Сталь должна быть в термообработанных или нормализованной и тепла.
Legované oceli by měly být v tepelně zpracované nebo normalizované a tepelně.
ему просто нужно немного тепла.
je trochu něhy.
Минут энергии как раз даст столько тепла, чтобы предотвратить гипотермию.
Energie na 20 minut? Za teplo, které mě tak tak ochrání před podchlazením.
Лет без человеческого тепла.
Let bez hřejivého lidského doteku.
бледны, они ищут тепла сердец.
holé ruce hledají hřejivá srdce.
Этот огонь. От него не много тепла.
Ten oheň… moc nehřeje.
Это детектор подземного тепла.
Toto je podzemní teplotní senzor.
Вам удобно, тепла хватает?
Jste v teple a pohodlí?
Насос бассейн тепла оснащена R410a может работать свыше 5℃
Bazén tepelné èerpadlo vybaveno R410a mohou operovat nad 5 ℃
Простая установка приводит тепла ГВС насос серии будет готов к работе,
Jednoduchá instalace vést série TUV tepelné èerpadlo, aby byla pøipravena k provozu,
Результатов: 400, Время: 0.0984

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский