IBRAHIM - перевод на Русском

ибрахим
ibrahim
abraham
ибрагим
ibrahim
ebrahim
авраам
abraham
ibrahim
avraham
ибрахима
ibrahim
abraham
ибрахиму
ibrahim
abraham
аврааму
abraham
ibrahim
avraham
ибрагима
ibrahim
ebrahim
авраама
abraham
ibrahim
avraham
ибрахиме
ibrahim
abraham
авраамом
abraham
ibrahim
avraham
ибрагимом
ibrahim
ebrahim

Примеры использования Ibrahim на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das ist unser Beweismittel, das Wir Ibrahim gegen sein Volk gaben.
Таковы наши доказательства, которые дали Мы Аврааму против его народа.
Das ist unser Beweismittel, das Wir Ibrahim gegen sein Volk gaben.
Это- Наш довод, которые Мы даровали Ибрахиму против его народа.
Der jüngste Spieler Ibrahim ist elf Jahre und übernimmt den Pokal. Foto: ATP.
Самый молодой игрок, одиннадцатилетний Ибрагим принимает кубок. Фото: ATP.
Und erinnere daran, als Ibrahim sagte:"Mein HERR!
Задумывался ли ты над тем, как Ибрахим сказал:" Господи!
ihr Enkel passierten tapfer die feindliche Front mit Unterofizier Ibrahim.
ее внук прошли через вражеский фронт храбро вместе с капралом Ибрагимом.
Und verlies ihnen die Kunde von Ibrahim.
Ты передай им весть об Ибрахиме.
Salah hat zwei Brüder, Ibrahim und Mohamed.
Имеет двух братьев, Ибрахима и Мухаммеда.
Das ist ein Argument von Uns, welches WIR Ibrahim seinen Leuten gegenüber gaben.
Таковы наши доказательства, которые дали Мы Аврааму против его народа.
Ibrahim, Resul, und du.
Ибрагим, Расул и вы.
Und trage ihnen die Begebenheit von Ibrahim vor.
Ты передай им весть об Ибрахиме.
Und Allah nahm sich Ibrahim zum Freund!
Поистине, Аллах взял Ибрахима другом!
Ibrahim Hasan- Bombenbauer für Abu Nazir.
Ибрагим Хасан… делал бомбы для Абу Назира.
Und ich bin dem Glaubensbekenntnis meiner Väter Ibrahim, Ishaq und Ya'qub gefolgt.
Я последовал за религией отцов моих- Ибрахима, Исхака и Йакуба.
Der Befehlshaber der Armee war Ibrahim Pascha, der Sohn von Muhammad Ali Pascha.
Командовал экспедицией Ибрагим- паша, приемный сын Мухаммеда Али.
Er diffamierte in diesem Zusammenhang den malaysischen Oppositionspolitiker Anwar Ibrahim.
Муж- лидер оппозиции Малайзии Анвар Ибрагим.
Also wo ist Ibrahim jetzt?
Так и где Ибрагим сейчас?
der sudanische Unternehmer Mo Ibrahim.
суданский бизнесмен Мо Ибрагим.
Der einzige Minister omanischen Ursprungs war Innenminister Ahmad bin Ibrahim.
Единственным членом кабинета оманского происхождения был министр внутренних дел Ахмед бин Ибрагим.
Ich schreibe einen Artikel über Aayan Ibrahim.
Я пишу статью об Аяне Ибрагиме.
Und verlies ihnen die Kunde von Ibrahim.
Прочитай им повесть об Аврааме.
Результатов: 225, Время: 0.0618

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский