ICH HASSE - перевод на Русском

ненавижу
hasse
verabscheue
ungern
ausstehen
терпеть не могу
ich hasse
ich mag keine
nicht ausstehen kann
kann es nicht ertragen
kann ich nicht leiden
verabscheue
не люблю
mag keine
nicht gern
nicht gerne
hasse
nicht liebe
ungern
nicht ausstehen
nicht leiden
nicht so
verabscheue
мне не нравится
gefällt mir nicht
ich mag es nicht
ich hasse es
mir nicht gefällt
ich schätze es nicht
es passt mir nicht
ich finde
mir missfällt
ich liebe es nicht
ich steh nicht
меня бесит
ich hasse
mich nervt
macht mich wahnsinnig
stinkt mir
macht mich wütend
macht mich verrückt
ich bin sauer
mich ärgerte
es macht mich krank
ich bin stinksauer
я презираю
ich verachte
ich hasse
ich verabscheue
не выношу
ich hasse
nicht ausstehen
mag keine
ertrage keine
мне неприятно
ich hasse
mir unangenehm
у меня ненависти
ich hasse
ќенавижу
ich hasse
я не навижу

Примеры использования Ich hasse на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich hasse die traurigen.
Не люблю печальных.
Ich hasse Spritzen.
Не выношу уколы.
Ich hasse den Strand.
Ich hasse diese Mrs. Farmer.
Терпеть не могу эту миссис Фармер.
Ich hasse China.
Ненавижу Китай.
Ich hasse das genauso wie du.
Мне не нравится это также, как и тебе.
Ich hasse ihn nicht.
У меня нет ненависти к нему.
Ich hasse Schreibtischarbeit und bin zu alt.
Не люблю канцелярскую работу. А для беготни я слишком стар.
Ich hasse dumme Menschen am Meisten.
Не выношу глупых людей.
Ich hasse Troyianer.
Я презираю троянцев.
Ich hasse es das zu sagen, aber er hat uns womöglich einen Gefallen getan.
Мне неприятно говорить это, но он, вероятно, сделал нам одолжение.
Ich hasse diesen Teil.
Терпеть не могу эту часть.
Ich hasse solche Fragen.
Мне не нравится этот вопрос.
Ich hasse Larry King.
Ненавижу Ларри Кинга.
Wisst ihr was ich hasse.
Знаешь че меня бесит?
Ich hasse solche Partys. Lieber bleibe ich zu Hause
Ќенавижу эти вечеринки, ѕредпочел бы остатьс€ дома
Ich habe keine Angst vor euch, ich hasse euch nicht.
Я не боюсь вас, у меня нет ненависти к вам.
Ich hasse es, mich aufzuzwingen, aber.
Страсть как не люблю навязываться, но.
Ich hasse unhöfliche Menschen.
Не выношу грубых людей.
Du weißt, ich hasse dieses Wort.
Понимаешь, я презираю этот мир.
Результатов: 2142, Время: 0.093

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский