IHRE EINLADUNG - перевод на Русском

ваше приглашение
ihre einladung

Примеры использования Ihre einladung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die ganzen Jungs aus dem Abschlussjahrgang haben ihre Einladung schon erhalten.
У парней есть уже их приглашения.
Tom lehnte ihre Einladung ab.
Том отклонил их приглашение.
Ich nehme Ihre Einladung an.
Я принимаю твое приглашение.
Wir nahmen ihre Einladung an.
Мы приняли ее приглашение.
Tom lehnte ihre Einladung ab.
Том отклонил ее приглашение.
Ihre Einladung zum Gipfel war nicht so geheim, wie Sie dachten, General.
Ваше приглашение на Саммит- это не такая тайна, как вы думаете, генерал.
Und so sehr wir Ihre Einladung zu schätzen wissen,… werden wir zurück nach Pittsburgh fliegen, sobald ich Ihr Büro mit einem Lächeln verlassen habe.
Мы ценим ваше приглашение, но мы направляемся обратно в Питтсбург с той самой минуты, как я вышел улыбающимся из вашего офиса.
Ihr Kollege… Senor Albizzi erklärte mir, dass niemand mehr von Professor Sogliato gehört hat, seitdem er Ihre Einladung zum Essen ausgeschlagen hat.
Ваш коллега… синьор Альбицци рассказал мне, что никто не разговаривал с профессором Солиато с тех пор, как он отклонил ваше приглашение отужинать.
dassAl Husseini auf Ihre Einladung hin die Konzentrationslager besuchte,
Эль Хусейни, по вашему приглашению, посетил концентрационные лагеря…
Der Magnetdruck Ihrer Einladung wurde verändert.
Электронный оттиск на вашем приглашении изменен.
Kann kein Foto machen"Mit Ihrer Einladung zu"Einstellungen"Um iPhone Speicherplatz zu verwalten.
Не могу взять фото« С вашим приглашением пойти в" Настройки« Управление дисковым пространством iPhone.
Auch sollten wir Māyāvādīs und Atheisten nicht zu uns einladen noch ihre Einladungen annehmen, denn durch solch engen Kontakt könnten wir durch ihre atheistische Geisteshaltung beeinflußt werden saṅgāt sañjāyate kāmaḥ.
Более того, нам не следует ни приглашать майявади к себе, ни принимать их приглашений, потому что, общаясь с ними, можно попасть под влияние их атеистических взглядов са г т са дж йате к ма.
Danke für Ihre Einladung.
Я ценю ваше приглашение.
Und vielen Dank für Ihre Einladung.
И благодарю Вас за приглашение пожить во дворце.
Danke für Ihre Einladung, Lady Grantham.
Вы так добры, что приняли нас, леди Грэнтэм.
Madame Oliver hat ihre Einladung offenbar etwas vage formuliert. Non, Sie sind mit mir verabredet, Mademoiselle.
Полагаю, мадам Оливер недостаточно ясно высказалась по поводу приглашения, но встретиться вы должны были именно со мной, мадемуазель.
Es war ihre besondere Einladung zum Spielen.
Это ее приглашение зайти и поиграть.
Ich schicke eine Einladung an Ihre Adresse.
Я узнаю ваш адрес и отправлю приглашение.
Unter diesen Umständen- es tut mir sehr leid- kann ich Ihre freundliche Einladung nicht annehmen.
В этих обстоятельствах, мне очень жаль, но я не могу принять ваше дружеское приглашение.
Und so kam ich auf Ihre freundliche Einladung hin einfach vor zwei Tagen aus dem Himalaya.
Два дня назад я по вашему приглашению приехал из Гималаев.
Результатов: 82, Время: 0.0486

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский