IM COLLEGE - перевод на Русском

учился в колледже
auf dem college
в универе
в университете
an der universität
an der university
an der uni
auf dem campus
im college
in der universiät
ходила в колледж

Примеры использования Im college на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er heiratete im College.
Он женился в колледже.
Wir haben uns im College getroffen.
Мы встретились в колледже.
Ich las es im College.
Я читала ее в колледже.
Du hast Briefe, die ich im College an meinen Freund schrieb?
У тебя письма, которые я писала своему парню из колледжа?
Es war im College.
Это было в колледже.
Das mit McGinnis geschah im College.
Это случилось с МакГиннесом в колледже.
Er erwähnte Eva Williams Trunkenheits-Verhaftung, Bernie Rutherfords Ladendiebstahl, als er noch im College war. Das ist kriminelle Einschüchterung.
Он упомянул, что Эву Вилльямс арестовывали за распитие спиртных напитков на улице, что у Берни Рузерфорда есть привод за кражу в магазине, когда он учился в колледже.
Er hat im College eine Woche Italienisch belegt,
В универе он неделю учил итальянский,
Ich war im College. Waren Sie auf einem für Mädchen oder waren da auch Jungs?
Ты ходила в колледж для девочек или для мальчиков и девочек?
sie dir nie vergeben hat für das, was im College passiert ist, und sie wird mich niemals mit dir zusammen wohnen lassen.
она не простила тебя за то, что случилось в универе, и они в жизни не позволит мне жить с тобой.
Ich habe das Buch im College angefangen, und dann ist es liegen geblieben.
Я ее начал, когда в колледже учился. Книгу эту. Но все как-то не шло.
ein Sohn im College und eine 107-jährige Großtante.
Это плохо закончилось. Мой сын учится в колледже.
Emily hat mal gesagt, im College hat sie den Dämonen widerstanden… aber im Krankenhaus überwältigten sie sie.
Эмили сказала, что в общежитии она устояла против Демонов а в больнице они сумели ею завладеть.
Sophia war Robins Mitbewohnerin im College, und sie ist anscheinend"ein kleiner Schreihals" in der Kiste.
София была соседкой Робин по колледжу, и она, по всей видимости," постельная кричалка.
Und mit ein Grund, weshalb ich hierher kam, war, weil ich im College durchfiel.
И причина по которой я приехала сюда… Меня выгнали из колледжа.
V. dem Master und den Fellows gestattete die heilige Messe im College zu feiern.
папа Урбан V предоставил колледжу разрешение на празднование в нем мессы.
Habe ich dir je von der Zeit erzählt, in der ich im College für Hamlet vorgespielt habe?
Я когда-нибудь рассказывала, как проходила пробы на" Гамлета" в коллежде?
Sie ist vorgestern ins College gefahren.
Она поехала в колледж два дня назад.
Er ging ins College oder so.
Он, типо, ходил в колледж или что-то типо того.
Ich meine, ich wurde gerade ins College aufgenommen.
Меня только что приняли в колледж.
Результатов: 198, Время: 0.0606

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский