IM KÄFIG - перевод на Русском

в клетке
in einem käfig
in einer zelle
в клетку
in den käfig
in eine zelle
kariertes
in eine kiste
в клетках
in käfigen
in den zellen

Примеры использования Im käfig на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Merriman waren im Käfig, als sie erschossen wurde.
Мерриман были на ринге, когда она была застрелена.
Sams Seele wurde im Käfig mit Michael und Luzifer eingesperrt.
Душа Сэма была заперта в клетке с Михаилом и Люцифером.
Ein Tiger im Käfig… sieht nie die Sonne.
Когда тигра запирают в клетке он злится, не видя солнца.
Eine Nacht im Käfig ohne Essen.
Одну ночь в яме без еды.
So ist es, im Käfig in der Speisekammer.
Так и есть. За решеткой в кладовке.
Heute Abend sicher nicht, wenn er im Käfig sitzt.
По крайней мере, не сегодня. Он будет заперт в клетке.
verteilt sie nachmittags im Käfig.
каждый день разбрасывает их по клетке.
Ich bin nicht der Affe im Käfig.
Но я не обезьяна в коробке.
Im Käfig muss eine Trinkschale installiert werden,
В садке необходимо установить поилку,
es geschüttelt hat wie ein Baby im Käfig?
способную заставить твое сердце метаться, словно запертого в клетке младенца?
wenn er dich auch im Käfig fertigmachen könnte?
он мог бы просто размазать тебя по клетке?
deshalb sitzt ihr im Käfig, und überhaupt, dieser ganze bittere Kataklysmus,
думаете то, что не думаете, вот в клетках и сидите. И вообще, весь этот горький катаклизм,
sie durch ein Licht links im Käfig informiert wird, dass sie den linken Käfig drücken muss, um die Belohnung zu bekommen.
появляющегося слева от клетки, о том, что ей необходимо нажать на левый рычаг, чтобы получить вознаграждение.
War im Käfig.
Уже жил в клетке.
Im Käfig sind Mikrofone.
В клетке микрофоны.
Vater ist im Käfig?
Папа в клетке?
Alejandro wird im Käfig zurückgelassen.
Алехандро остается схваченным в клетке.
Du bist der im Käfig.
Ты первый. Ты ведь сидишь в клетке.
Man hält ihn im Käfig.
Он сидит в клетке.
Im Käfig, keine Handschuhe.
В клетке. Без перчаток.
Результатов: 130, Время: 0.0626

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский