IM PAZIFIK - перевод на Русском

тихого океана
pazifik
des pazifischen ozeans
pacific
в тихоокеанском регионе
im pazifik
in der pazifikregion
в азиатско-тихоокеанском регионе
im asiatisch-pazifischen raum
in der asien-pazifik-region
in der asiatisch-pazifischen region
im pazifik
im asiatisch-pazifischen markt
im asien-pazifik-raum

Примеры использования Im pazifik на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nur ein paar Felsen im Pazifik, bis vor ein paar Wochen, als wir das H-Bömbchen gezündet haben.
До недавнего времени просто кусок скалы посреди Тихого океана, пока там не рванули водородку.
Das ist… ich kann nicht einmal… Im Pazifik schwimmen Müllmengen von der doppelten Größe der USA!
Я даже… в Тихом океане плавает масса мусора по размеру дважды превышающая Соединенные Штаты!
Die Populationen im Pazifik sind dabei deutlich aggressiver als die des Indischen Ozeans
Акулы, обитающие в Тихом океане, значительно агрессивнее своих собратьев в Индийском океане
Im Pazifik nennt man sie"Goofballs",
На Тихом океане их называют барбитуратами.
Kurz bevor der Krieg im Pazifik begann, geriet Shozaburo in Schwierigkeiten
Незадолго до начала Тихоокеанской войны у Сезабуро возникли некоторые проблемы
Wenn er im Pazifik aufschlägt, wovon wir ausgehen müssen,
Ударът в Тихия океан… ще причини вълна,
Lachen Das liegt daran, dass die Riffe im Pazifik ihre Korallen schneller verlieren als je zuvor.
Смех Это из-за того, что рифы в Тихом океане теряют кораллы быстрее, чем когда-либо.
Zur Hölle, ich war auf einem Zerstörer im Pazifik da war ich kaum älter als du.
Черт, я был на эсминце в Тихом океане, когда был ненамного старше чем ты.
Diente im Pazifik, war ein Jahr im Pentagon,
Служил на Тихом океане, провел год в Пентагоне,
Im Pazifik sind momentan sechs Flugzeugträger mit ihren Hilfsschiffen stationiert- 60% der gesamten US-Marine.
Шесть авианосцев с сопровождающими их вспомогательными судами‑ 60% всего военно-морского флота Америки‑ в настоящее время базируются в Тихом океане.
was fallende Temperaturen im Pazifik bedeutet.
означает падение температур в Тихом океане.
Tatsächlich versucht China nicht einmal mehr, seinen Wunsch nach Hegemonie im Pazifik zu verbergen.
В самом деле, Китай даже больше не пытается скрывать свое желание господствовать на Тихом океане.
die Oberfläche der Inseln erforscht- einen sehr wichtigen Nistplatz für Vögel, einen der wichtigsten Vögelnistplätze im Pazifik.
это одно из самы важных мест гнездовий в районе Тихого океана, в мире.
ist vor über 10.000 Jahren im Pazifik versunken.
на котором она находилась, затонули в океане тысячи лет назад. Так гласят легенды.
Der größte US-Luftwaffenstützpunkt im Pazifik ist auf Okinawa, wussten Sie's?
А вы знаете, что самая большая база ВВС США в Тихом океане находится на Окинаве?
Die Schlacht dauerte einen Monat und war eine der schlimmsten des 2. Weltkrieges im Pazifik.
Эта длившаяся месяц битва была одним из самых жестоких сражений войны на Тихом океане.
zwei Air Force Schiffen aus verfolgen. Eines im Indischen Ozean und eines im Pazifik.
Гленном с 16 наземных станций и двух кораблей ВВС… один из которых в Индийском океане, другой в Тихом.
Mehr als 100.000 Menschen starben in 2 Explosionen, die den Krieg im Pazifik beendeten.
Более 100 тысяч человек были убиты двумя взрывами атомной бомбы, и это положило конец войне на Тихом Океане.
Im Februar kündigten sie ihre Absicht an, gemeinsam an der Klimapolitik zu arbeiten- ein deutlicher Gegensatz zu den Spannungen zwischen China und den USA in Bezug auf die Sicherheit im Pazifik und Handelsfragen.
В феврале они объявили о своем намерении совместно работать в области климатической политики- заметное отличие от напряженностей в китайско-американских дискуссиях о торговли и безопасности Тихого океана.
der in den Französischen Überseegebieten im Pazifik benutzt wird,
используемый на французских территориях Тихого океана, привязаны к евро,
Результатов: 84, Время: 0.0629

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский