IM SPIEL - перевод на Русском

игры
spiele
games
spielchen
des spielens
gaming
videospiele
в матче
im spiel
match
den kampf
в картах
im spiel
in den karten
на кону
auf dem spiel steht
auf dem spiel
es geht um
in gefahr
игровые
slot
gaming
im spiel
игру
spiel
spielchen
zu spielen
partie
игр
spiele
games
spielchen
gaming
glücksspiel
des spielens

Примеры использования Im spiel на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich bin wieder im Spiel.
Я больше не на скамейке.
Alles im Spiel ist so realistisch.
Но в этой игре все так реалистично.
Zusätzlich sind verschiedene Autobahnen im Spiel enthalten.
Помимо этого в игру включены различные трассы.
Diese Pads können im Spiel eingesetzt werden, ohne dass irgendwelche Treiber installiert werden müssten.
Эти контроллеры могут использоваться для игры без установки драйверов.
Im Spiel mit Würfeln und Knochen.
В игре в кости.
Wir sind grad mitten im Spiel.
У нас игра в разгаре.
Im Spiel waren 32 Clubmannschaften und 50 Nationalmannschaften enthalten.
В игру были включены 50 национальных сборных и 32 клуба.
Lassen wir ihn im Spiel.
Давай поиграем с ним.
Im Spiel würde ich es das Lettische Gambit nennen.
В шахматах я бы назвал это латвийским гамбитом.
Forschung stark Faktoren in die Variablen im Spiel sowie die Gesamtgewinnchancen.
Исследования сильно факторы в переменные в игре, а также общие шансы.
Aber wenn sie wieder im Spiel ist, muss es um mich gehen.
Но если она вернулась в игру, то наверное из-за меня.
Drei im Spiel.
Трое в игре.
Du wirst nicht im Spiel, sondern im Umkleideraum beim Kloputzen sein.
И ты будешь вне игры. Тебе придется мыть туалеты.
Dort kam er im Spiel gegen Mexiko zum Einsatz.
На турнире он сыграл в матче против Мексики.
Ball im Spiel.
Мяч в игре.
Im Spiel steuert man Infanterie,
Игрок управляет пехотой,
Dort lief er im Spiel gegen Serbien auf.
На турнире он сыграл в матче против Сербии.
Willkommen im Spiel.
Добро пожаловать в игру.
Welche Investitionsfonds sind im Spiel?
Какой инвестиционный фонд вступил в игру?
Es war keine Folter im Spiel.
Не было никакого насильственного вмешательства.
Результатов: 315, Время: 0.0777

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский