IMAM - перевод на Русском

имама
imam
имамом
imam
имаму
imam

Примеры использования Imam на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hamdi Hodscha, der Imam.
Учитель Хамди, наставник.
Ich meine das, was dem Imam und seiner Frau in Caracas widerfahren ist.
Я говорю о том, что случилось в Каракасе с имамом и его женой.
Es gibt, wie Imam Khomeini sagte,
Фактически, как сказал Имам Хомейни мы не нашли доказательств того,
Smeena flehte den Imam an, in die Scheidung einzuwilligen. Fünf Wochen vor dem Feuer.
Ксилидина умоляла имам предоставить ее развод за пять недель до огонь
Balʿarab ibn Sultan wurde nach dem Tod seines Vaters Sultan ibn Saif I.(1649-1668) zum Imam der Ibaditen gewählt.
В 1649 году после смерти имама Насира ибн Муршида власть унаследовал его двоюродный брат Султан ибн Сайф ал- Йаруба 1649- 1679.
Sie haben jedwede Behauptung eines persönlichen Kontakts mit dem Imam oder Spekulationen über seine Rückkehr schon oft
Они не раз отказывались признавать какие-либо заявления о личном контакте с Имамом или предположения относительно его пришествия,
Als Anhänger des 12. Imam glauben die Hojatieh,
Как поклонники 12- го Имама, члены Ходжатех верят,
Sandte er eine Grußbotschaft an den Imam des Jemen al-Mu'ayyad Mohammed,
В 1642 году Фасиль направил имаму Йемена Мухаммеду
der offiziellen staatlichen Organisation für den Islam in Japan und Imam der Tokioter Moschee.
официальной японской правительственной организации по исламу, и имамом Токийской мечети.
Einige der religiösen Führer nahmen Anstoß an der Darstellung des Onkels von Imam Hussein- Abolfazl al-Abbas.
Некоторые религиозные лидеры увидели проблему в изображении дяди имама Хусейна Абуль- Фадля Аббаса.
Allerdings gelang es dem 1913 neu gewählten Imam Salim bin Rashid al-Kharusi die Stämme zu vereinen
Избранному в том же 1913 году имаму Салиму бин Рашиду аль- Харуси удалось примирить враждующих
der angeblich die Ermordung des libanesischen Schiitenführers Imam Musa Sadr im Jahre 1978 angeordnet hatte.
что якобы заказал убийство ливанского лидера, шиитского имама Мусы Садра в 1978 году.
Einmal ist er mit einem Imam und zwei weißen Schlipsträgern aus Utah bei mir aufgetaucht.
Однажды он пришел ко мне в офис с имамом и двумя мормонами из Юты.
verließ er gemeinsam mit Imam al-Badr am 8. März 1969 den Jemen.
в марте 1969 г. вместе с имамом аль- Бадром покинул Йемен.
Vor einem Jahr war ich in Tunis und habe den Imam einer sehr kleinen Moschee getroffen, einen alten Mann.
Год назад я был в Тунисе и встретил имама очень маленькой мечети, старика.
Drei Monate nach Ahmadinedschads Amtsantritt als Präsident werden seine Ansichten über den 12. Imam in Teheran allgemein diskutiert.
В течение трех месяцев президентства Ахмадинежада его суждения о 12- ом Имаме широко обсуждаются в Тегеране.
mache uns für die Muttaqi als Imam!
детях наших, и поставь нас вождями благочестивым";!
Noch beunruhigender ist für sie seine apokalyptische Überzeugung von der bevorstehenden Ankunft des Verborgenen Imam, des Mahdi, dessen Erscheinen die Zerstörung der Welt
Еще сильнее их тревожит его апокалипсическое убеждение в неизбежном пришествии Скрытого Имама, Махди, чье появление, как полагают,
Muslime- Imam Mehdi(der Mahdi oder zwölften 12 Imam),“die Indianer”- Zwiebeln gehäutet Avatar von Vishnu,
мусульмане- имама Мехди( или Махди двенадцатый 12 имам),“ индусы”- Кальки Аватара Вишну,
war zunächst ein Imam und Mufti, der nach intensivem Religionsstudium zu einem bekannten türkischen Religionskritiker
Стамбул- был первоначально имамом и муфтием, но после интенсивной религиозной учебы изменил свои взгляды на религию,
Результатов: 78, Время: 0.0656

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский