IMMENSE - перевод на Русском

огромные
riesige
große
enorme
gewaltige
immense
massive
gigantische
sehr
ungeheure
riesen
огромная
riesige
große
enorme
gewaltige
immense
massive
gigantische
sehr
ungeheure
riesen
огромную
riesige
große
enorme
gewaltige
immense
massive
gigantische
sehr
ungeheure
riesen
огромный
riesige
große
enorme
gewaltige
immense
massive
gigantische
sehr
ungeheure
riesen

Примеры использования Immense на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Da er nicht in dem Machtkampf verwickelt ist und eine Bankenreform eine immense Aufgabe ist,
Поскольку он не вовлечен в политическую борьбу, и поскольку банковская реформа очень огромная задача, кажется,
Untersuchung der Verbrechen angezogen, und besetzte seine immense Fähigkeiten und außergewöhnliche Beobachtungsgabe in folgenden aus den Hinweise und Aufklärung die Geheimnisse die hatte
и занял его огромные способности и чрезвычайными полномочиями наблюдения в следующих те улики,
und viele andere erzeugen immense Einnahmen Zwitschern über Dienstleistungen
и многие другие генерируют огромные доходы чирикать об услугах
Zuhause/ Künstler/ Eliana de Moura Bonini-“Ich habe eine immense Leidenschaft für das, was ich tue,
Главная/ Художники/ Элиана де Моура Bonini-“ У меня есть огромная страсть для того, что я делаю,
andere Marktteilnehmer bringt immense Gewinne für die Händler,
других участников рынка приносит огромные доходы трейдерам,
warum dieses casino hat eine immense Popularität unter den Anfänger
почему это казино имеет такую огромную популярность среди начинающих
Ich habe eine immense Leidenschaft für das, was ich tue,
У меня есть огромная страсть для того, что я делаю,
Europa und Japan immense unmittelbare Kosten zuzukommen.
он угрожал немедленными огромными затратами американской, европейской и японской экономикам.
Der Grund ist folgender: Eine immense Ausweitung des Internets wird stattfinden,
А нужно это вот для чего: Интернет невероятно расширится, чтобы уменьшить« цифровой барьер»
wenn die Länder der Eurozone noch immer ihre jeweiligen Währungen gehabt hätten: Immense Spekulationen gegen manche Währungen, massive Interventionen der Zentralbanken
последнего кризиса финансовых рынков, если бы у стран еврозоны все еще были их национальные валюты: огромные спекуляции с некоторыми валютами,
um die immense Opfer helfen, dass mein lieber Sohn Jesus Christus,
чтобы помочь огромную жертву, что мой дорогой сын Иисус Христос,
sie sah Sie war eine immense Länge des Halses,
была огромная длина шеи,
Die Räume sind es. Die Seele der Buchhandlung ist immens.
Место маленькое, но душа у этого книжного магазинчика огромная.
In meiner Vision sah ich nur ein Kind mit immenser Macht.
Мое видение показало мне только огромную силу этого ребенка.
Freiheit hat immensen Wert.
У свободы огромная ценность.
Meine Mutter ist unter immensen Druck vom protestantischen Lager in Schottland.
Моя мать находится под огромным давлением. Протестантской фракции в Шотландии.
Die aktuelle Krise ist die schwere Strafe für diesen immensen intellektuellen Irrtum.
Сегодняшний кризис- это серьезное наказание за ту огромную интеллектуальную ошибку.
Eine Verschwörung, so immens.
Заговор, такой огромный.
stand ich unter immensem Druck, Leda fortzuführen.
Я находилась под огромным давлением для продолжения Леды.
Meine Leidenschaft für die Dakar war toll… Jetzt ist immens!!!
Моя страсть к Дакару был великий… Теперь это огромный!!
Результатов: 43, Время: 0.0926

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский