ОГРОМНЫЙ - перевод на Немецком

riesige
огромный
большой
гигантским
громаден
грандиозно
große
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
enorme
чрезвычайно
очень
значительно
огромным
велик
значительную
массивными
gewaltige
огромная
велика
сильна
великое
immense
огромен
очень
massive
массово
массовые
огромное
значительного
массивные
масштабно
gigantische
огромные
гигантских
большим
колоссальным
громадный
sehr
очень
сильно
весьма
довольно
слишком
крайне
действительно
совсем
чрезвычайно
много
ungeheure
чудовище
монстр
очень
чрезвычайно
большуще
невероятно
звери
чудище
riesen
штук
тысяч
кусков
великаны
гигантов
большой
огромное
косарей
косых

Примеры использования Огромный на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Огромный надутый размер: Смогите быть customzied.
Enorme aufgeblähte Größe: Kann customzied.
Опасение, недоверие, огромный парк машин.
Angst und Misstrauen sind sehr motivierend.
Чтобы воспользоваться заклинанием странника, Кенту понадобиться огромный источник энергии.
Für den Zauber des Reisenden muss Kent eine ungeheure Energiequelle anzapfen.
Огромный выбор игр
Große Auswahl an Spielen
Это огромный праздник.
Es ist ein riesen Fest.
Токио- огромный город.
Tokyo ist eine riesige Stadt.
Большие изображения: Брезент PVC 1000D коммерчески раздувных занятностей огромный для детей.
Großes Bild: Kommerzielle aufblasbare Unterhaltungen enorme Plane PVC-1000D für Kinder.
У меня огромный ремонт;
Ich habe eine große Renovierung;
Нью-Йорк- огромный город.
New York ist eine riesige Stadt.
За время правления Берлускони его огромный личный капитал утроился.
Während seiner Amtszeit haben sich Berlusconis enorme persönliche Vermögenswerte verdreifacht.
Огромный выбор серверов.
Große Auswahl an Servern.
Ну, это символизирует огромный проеб.
Nun, es symbolisiert eine riesige ferkelei.
У лучших игроков есть огромный творческий талант.
Die besten Spieler verfügen über eine enorme kreative Ausstrahlung.
Это огромный шанс для тебя.
Das ist eine große Gelegenheit für dich.
Удивительные нонстоп дойки по огромный грудью Исабель в.
Erstaunlich nonstop Melken durch riesige Brüsten isabel v.
Язык Шекспира полон ярких образов и охватывает огромный стилисти- ческий диапазон.
Shakespeares Sprache ist voller lebhafter Bilder und umfasst eine enorme stilistische Bandbreite.
Огромный выбор серверов по всему миру.
Große Auswahl an Servern auf der ganzen Welt.
Похоже, Винсент сделал огромный шаг назад.
Das klingt, als hätte Vincent riesige Rückschritte gemacht.
Конец евро действительно спровоцировал бы огромный кризис.
Ein Ende des Euro könnte in der Tat seine enorme Krise auslösen.
Варшава- это огромный мир с восточно- европейскими особенностями.
Warschau ist eine große Welt mit osteuropäischem Geschmack.
Результатов: 709, Время: 0.356

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий