IN DER REGEL - перевод на Русском

обычно
normalerweise
gewöhnlich
immer
üblicherweise
sonst
meist
üblich
normal
typischerweise
häufig
как правило
normalerweise
typischerweise
gewöhnlich
üblicherweise
tendenziell
neigen
in der regel
im allgemeinen
generell
im normalfall
в целом
im allgemeinen
insgesamt
als ganzes
allgemein
ganz
generell
alles in allem
in der regel
im grunde
im wesentlichen
в основном
hauptsächlich
vor allem
meistens
im grunde
überwiegend
größtenteils
im wesentlichen
weitgehend
vorwiegend
grundsätzlich
в общем
also
im allgemeinen
jedenfalls
nun
insgesamt
im grunde
eigentlich
alles in allem
allgemein
generell

Примеры использования In der regel на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Männchen sind in der Regel etwas schwerer als Weibchen.
Самцы, как правило, немного тяжелее, чем самки.
Hangover Symptome in der Regel vor dem Austrocknen zu kommen.
Похмелье симптомы обычно приходят от обезвоживания.
In der Regel werden die folgenden Wanzenbekämpfungsmethoden verwendet.
Как правило, применяют следующие методы борьбы с клопами.
Du kommst in der Regel zum späten Treffen.
Ты обычно приходишь на поздние встречи.
In der Regel wählen Kakerlaken abgeschiedene Stellen für die Häutung.
Как правило, для линьки тараканы выбирают укромные места.
Lachen Unsere Hilfe ist in der Regel nicht sehr hilfreich.
Смех Обычно наша помощь не сильно помогает.
In der Regel ist von einer Invasion keine Rede.
Как правило, речи о нашествии не идет.
Arbeitet in der Regel alleine.
Обычно работает один.
In der Regel ändern.
Они, как правило изменения.
Internationale Normen entwickeln sich in der Regel langsam.
Международные нормы обычно вырабатываются медленно.
Die Weibchen sind in der Regel etwas kleiner und leichter.
Самки, как правило, немного меньше и легче.
Dafür wird in der Regel empfohlen.
Для этого обычно рекомендуют.
In der Regel nicht.
Как правило, нет.
Nein, Schlafwandler werden in der Regel nicht gewalttätig.
Нет, ходящие во сне обычно не проявляют жестокости.
Die Verteilung erfolgt in der Regel über Co-Axial-Wendelverteiler.
Распределение, как правило, осуществляется через соосный спиральный распределитель.
Natürlich endet die Realität in der Regel in Kummer.
Разумеется, в реальности все обычно заканчивается страданием.
Männer in der Regel.
Мужчины, как правило.
Die Entscheidungen des Gerichts sind in der Regel endgültig.
Как правило, постановления Верховного суда являются окончательными.
In der Regel ist das Mitte Juli.
Традиционно проходит в середине июля.
Alarmierungsmittel üben in der Regel eine sicherheitstechnische Schutzfunktion an Maschinen und Anlagen aus.
Как правило, тревожное оповещение выполняет функцию обеспечения безопасности машин и систем.
Результатов: 912, Время: 0.1021

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский