IN IHRER TASCHE - перевод на Русском

в вашем кармане
in ihrer tasche
in der hosentasche
в ее сумке
in ihrer tasche
в ее сумочке
in ihrer handtasche
in ihrer tasche
in ihrer brieftasche

Примеры использования In ihrer tasche на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Eins der Opfer von seinem letzten Lauf hatte die in ihrer Tasche und ich ließ sie vom Labor analysieren.
У одной из его прошлых жертв, мы нашли этот крем в ее сумочке и я отправил на анализ в лабораторию,
Wenn Sie mir nun mein Pik-Ass zurückgeben könnten… Es ist in Ihrer Tasche.
А теперь, будьте так любезны отдать мой туз пик-- он в вашем кармане.
aber ich such in ihrer Tasche nach Geheimdokumenten.
нет ли в ее сумочке секретных документов.
da tatsächlich eine rote Glasperle in Ihrer Tasche ist?
в действительности красная стеклянная бусина есть в Вашем кармане.
Meine Schwester hat es in ihrer Tasche verschwinden lassen,
Я попросил сестру засунуть его в ее сумку поэтому я могу выследить ее
Ist das eine British Army Browning L9A1 in Ihrer Tasche, oder sind Sie nur erfreut mich zu sehen?
Это что, Браунинг Л9А1 в твоем кармане или ты просто рад меня видеть?
Während sie dich dann zum Ofen trägt, schnappst du dir den Schlüssel in ihrer Tasche und wirfst ihn mir zwischen den Gitterstäben zu.
И по пути к духовке стащи ключ у нее из кармана и брось его мне через решетку.
Darum kostet das Mobiltelefon in Ihrer Tasche circa eine Million mal weniger
Поэтому мобильный телефон у вас в кармане буквально в миллион раз дешевле
Jenny kam vorbei und hatte zufällig etwas in ihrer Tasche und ich dachte mir, du weißt schon, nach der Sache.
Просто Дженни заезжала, и оно было у нее в сумочке, и я решил, что, ну знаешь… Отлично.
Ist das ein Periskop in Ihrer Tasche oder freuen Sie sich, mich zu sehen?
Это у вас в кармане перископ или вы просто так рады меня видеть?
Tragbares Wickelkissen- in Ihrer Tasche, schnallen Sie es an Ihr Handgelenk
Портативный пеленальный коврик- в свою сумку, ремень его на запястье
Vor zwei Tagen hatte ich Waschtag… und habe das in ihrer Tasche gefunden.
Два дня назад я собирала одежду для стирки, и вот что нашла у нее в кармане.
nur das Wesentliche oder Platz in Ihrer Tasche für zusätzlichen Schutz zu tragen.
нести только самое необходимое или место в вашей сумке для дополнительной защиты.
Im Westen bleibt Chloromycetin die Droge der Wahl in der Behandlung von Meningitis bei Patienten mit schwerem Penicillin, oder Cephalosporinallergie und Ärzte für Allgemeinmedizin werden empfohlen, um intravenöses Chloromycetin in ihrer Tasche zu tragen. Ländern in den mit niedrigem Einkommen empfehlen die WHO öliges Chloromycetin als vorderste Linie.
На западе, хлорамфеникол остается лекарством выбора в обработке менингита в пациентах с строгим пенициллином или порекомендованы, что носят аллергия и домашние врачи цефалоспорина внутривенный хлорамфеникол в их сумке.
fand man das hier in ihren Taschen.
то нашли это в вашем кармане.
Ich beobachte sie, wie sie den Sultar in ihre Tasche steckt.
Я вижу, как она кладет Золтара в свою сумку.
Sie steckte den Schlüssel in ihre Tasche.
Она положила ключ в свою сумку.
Sie steckte den Schlüssel in ihre Tasche.
Она положила ключ к себе в сумку.
In Ihre Tasche.
Вам в кармашек.
Madame, darf ich mal in Ihre Tasche sehen?
Мадам, пожалуйста. Можно мне проверить вашу сумку?
Результатов: 44, Время: 0.0593

In ihrer tasche на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский