INHAFTIERT - перевод на Русском

арестован
verhaftet
festgenommen
inhaftiert
unter arrest
verhaftung
ist in haft
in gewahrsam genommen
eingesperrt
задержан
verhaftet
festgenommen
inhaftiert
festgehalten
in gewahrsam
aufgehalten
aufgegriffen
eingebuchtet
в тюрьме
im gefängnis
im knast
in haft
im kerker
im county
sitzt
hinter gittern
eingesperrt
in einer zelle
in gewahrsam
в заключении
in haft
im gefängnis
in gewahrsam
abschließend
inhaftiert
in gefangenschaft
in untersuchungshaft
zusammenfassend
задержаны
verhaftet
festgenommen
inhaftiert
verzögert

Примеры использования Inhaftiert на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
War er wirklich dort inhaftiert?
Он правда был в том лагере?
Sie wurden im Tower of London inhaftiert.
За это они оба были заключены в тюрьму в Лондонский Тауэр.
Seiner Meinung nach ist sie gefährlich und sollte inhaftiert werden.
Насколько он понял, она опасна и должна быть изолирована.
In der Folge wurde er seiner Ämter enthoben und zeitweilig inhaftiert.
В результате граф был снят со своих постов и временно заключен под арест.
Vermutlich wegen seiner liberalen Ansichten über Religion wurde er inhaftiert.
За свои либеральные взгляды подвергался арестам.
Wegen seiner politischen Tätigkeit wurde er verhaftet und 1943/44 in einem Konzentrationslager inhaftiert.
Из-за своей политической деятельности был арестован и заключен в концлагерь в 1943/ 44.
Aber Asylsuchende, die Australien mit dem Boot erreichen, werden abgeschoben oder inhaftiert.
А прибывающих на лодках в Австралию беженцев ждет депортация или тюрьма.
Nach einem Aufruf zum Widerstand wurde sie kurze Zeit inhaftiert.
После подавления восстания ненадолго был заключен в тюрьму.
Unter der kommunistischen Regierung wurde er verfolgt und erneut inhaftiert.
Коммунисттическими властями снова был арестован и заключен в тюрьму.
Bei seiner Ankunft in Istanbul wurde er Anfang 1904 dem dortigen russischen Konsul übergeben und in Odessa inhaftiert.
Прибыв в 1904 году в Стамбул, он был там арестован, передан российскому консулу и отправлен под охраной в Одессу.
Nachdem die Nationalsozialisten die Macht übernommen hatten, wurde Zeigner im August 1933 wegen illegaler antifaschistischer Arbeit inhaftiert, im Prozess aber 1935 freigesprochen.
После прихода к власти национал-социалистов Цейгнер в августе 1933 года был арестован за подпольную антифашистскую деятельность, но в 1935 году был оправдан по суду.
Folglich wurde Grabe in Pillau kurzzeitig inhaftiert und verbrachte danach Hausarrest in Königsberg.
В результате Грабе был ненадолго задержан в Пиллау, а затем переведен под домашний арест в Кенигсберг.
Grynszpan blieb trotz seiner Jugend ohne Prozess rund 20 Monate inhaftiert, bis zum deutschen Sieg über Frankreich.
Гриншпан, несмотря на свой возраст, пробыл в тюрьме без суда в течение 20 месяцев, вплоть до победы Германии над Францией.
November 2001 wurde Guerrero wegen Alkohols am Steuer inhaftiert und drei Tage darauf von WWF-Präsident Vince McMahon entlassen.
Ноября 2001 года Эдди был арестован за вождение в пьяном виде и через три дня был уволен из WWF.
Francisco de Salcedo zog sich krank in ein Kloster in Esteco zurück, wurde aber von Lerma aufgespürt und inhaftiert.
Франсиско де Сальседо удалился в монастырь, но был обнаружен и задержан по приказу де Лерма.
Ministerpräsident Kordary wurde viele Jahre lang inhaftiert und wurde später aufgrund der Bemühungen seines Bruders Kazem Kordary entlassen.
Премьер-министр Кордари был в заключении в течение многих лет, а затем освобожден усилиями брата Каземи.
Atnaf Berahane, Mitgründer des Bloggerkollektivs der Zone 9, wurde vor mehr als einem Jahr wegen seiner Beiträge zur Förderung des bürgerschaftlichen Engagements in Äthiopien inhaftiert.
Один из основателей блогерского коллектива Zone 9 Атнаф Берахане год назад был арестован за деятельность по развитию гражданской активности в Эфиопии.
Obwohl vier Gefangene vor kurzem freigelassen wurden, bleiben 55 von 75 unter erbärmlichen Bedingungen inhaftiert.
Хотя недавно были отпущены четыре заключенных, пятьдесят пять из семидесяти пяти остаются в тюрьме в ужасных условиях.
wurde ein Mann inhaftiert, ein Priester.
был арестован мужчина, священник.
Kurz darauf wurden unsere Büromitarbeiter inhaftiert, und Hailu Shawel, der Vorsitzende der CUD,
Вскоре после этого работники нашей канцелярии были задержаны, а председатель CUD Хайлу Шоэль
Результатов: 78, Время: 0.304

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский