INHAFTIERT in English translation

imprisoned
einsperren
inhaftieren
gefangen halten
verhaften
einzukerkern
gefängnis
gefangen nehmen
gefangenhalten
inhaftierung
gefangenschaft
detained
verhaften
festhalten
aufhalten
festnehmen
einsperren
inhaftieren
nimmt
inhaftierung
internieren
arrested
verhaftung
festnahme
verhaften
festnehmen
inhaftierung
haft
gefangennahme
anhalten
einsperren
haftbefehl
jailed
gefängnis
knast
haft
kerker
zuchthaus
gefängniszelle
incarcerated
einsperren
held
halten
haben
festhalten
besitzen
veranstalten
fassen
innehaben
frachtraum
laderaum
bergen
detention
haft
inhaftierung
festnahme
verhaftung
nachsitzen
untersuchungshaft
gewahrsam
festhalten
gefängnis
ingewahrsamnahme
custody
sorgerecht
haft
gewahrsam
untersuchungshaft
verwahrung
obhut
kustodie
polizeigewahrsam
vormundschaft
festgenommen
arrests
verhaftung
festnahme
verhaften
festnehmen
inhaftierung
haft
gefangennahme
anhalten
einsperren
haftbefehl
jail
gefängnis
knast
haft
kerker
zuchthaus
gefängniszelle
arrest
verhaftung
festnahme
verhaften
festnehmen
inhaftierung
haft
gefangennahme
anhalten
einsperren
haftbefehl
jails
gefängnis
knast
haft
kerker
zuchthaus
gefängniszelle
imprisons
einsperren
inhaftieren
gefangen halten
verhaften
einzukerkern
gefängnis
gefangen nehmen
gefangenhalten
inhaftierung
gefangenschaft
imprisoning
einsperren
inhaftieren
gefangen halten
verhaften
einzukerkern
gefängnis
gefangen nehmen
gefangenhalten
inhaftierung
gefangenschaft
detains
verhaften
festhalten
aufhalten
festnehmen
einsperren
inhaftieren
nimmt
inhaftierung
internieren
imprison
einsperren
inhaftieren
gefangen halten
verhaften
einzukerkern
gefängnis
gefangen nehmen
gefangenhalten
inhaftierung
gefangenschaft
detaining
verhaften
festhalten
aufhalten
festnehmen
einsperren
inhaftieren
nimmt
inhaftierung
internieren

Examples of using Inhaftiert in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Viele Menschenrechtsaktivisten wurden sogar inhaftiert.
Many human rights defenders have been imprisoned.
Die SS-Offiziere werden nun inhaftiert.
Officers of the SS are now being detained in the interest of national security.
Tom wurde von der Polizei inhaftiert.
Tom has been detained by the police.
Du wurdest 2004 wegen Drogenbesitzes inhaftiert.
You were arrested in 2004 for drug possession.
Ich wurde inhaftiert, nicht verhaftet.
I was detained, not arrested.
Keiner von ihnen ist momentan inhaftiert.
None of them are incarcerated, currently.
Angehörige der politischen Opposition wurden inhaftiert.
Members of the political opposition have been arrested.
Paul Winstone wurde wegen Schmuggel inhaftiert.
Paul Winstone has been arrested for smuggling.
Marokko: Ein weiterer Blogger inhaftiert.
Morocco: Another Blogger Imprisoned· Global Voices.
September 2010 ist er unrechtmäßig inhaftiert.
He has been illegally incarcerated since 3 September 2010.
In Krasnodar inhaftiert sbytchika Amphetamin.
In Krasnodar detained sbytchika amphetamine.
Über eintausend Praktizierende wurden inhaftiert.
Over one thousand practitioners have been detained.
Hunderttausende Praktizierende wurden gesetzeswidrig inhaftiert.
Hundreds of thousands of practitioners have been illegally detained.
Rybalkina inhaftiert der gleichen Nacht.
Rybalkina detained the same night.
Die ganze Familie war inhaftiert.
The whole family was jailed.
Einige von ihnen wurden inhaftiert.
Some of them were also arrested.
Zweitausend Personen ohne Gerichtsverfahren inhaftiert!
Two thousand people imprisoned without trial!
Herr Jiang Renzheng wurde widerrechtlich inhaftiert.
Mr. Jiang Renzheng is unlawfully imprisoned.
Kinder sollen grundsätzlich nicht inhaftiert werden.
As a rule, children should not be detained.
Ich wurde fast einen Monat inhaftiert.
I was detained for nearly a month.
Results: 3781, Time: 0.2578

Top dictionary queries

German - English