INVESTIERTE - перевод на Русском

вложил
investierte
steckte
legte
потраченный
ausgegebene
investierte
ausgegeben wird
investieren
инвестировала
investierte
investitionen
инвестировало
investierte
вложила
investiert
steckte
вложили
investiert
steckten
вкладывал
investierte
инвестиции
investitionen
investieren
investments
investitionstätigkeit
geldanlage
kapitalanlagen
investierte

Примеры использования Investierte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Als ob das in Werbung investierte Geld nicht erheblich größere Summen an Spenden einbringen könnte, um den Bedürftigen zu helfen.
Как будто инвестиции в рекламу не могут принести гораздо бо́льшие суммы денег для помощи нуждающимся.
Das heißt also, dass er mit jedem Euro, den er investierte, 26 Euro Marktwert bewegen konnte, aufgrund dieser Kette von Eigentumsverhältnissen.
Это значит, что с каждым евро, который он вложил, он мог управлять 26 евро рыночной стоимости через цепь отношений собственности.
Sie wollen nicht, dass sie erfahren, dass der Erzbischof im Namen der Römisch- Katholischen Kirche investierte.
Они не хотят, чтобы вы услышали о том, что Архиепископ инвестировал от имени Святой Католической Церкви.
Neuere Forschungsergebnisse haben gezeigt, dass Ernährung ein wichtiger Beschleuniger für integratives Wirtschaftswachstum sein kann, denn jeder investierte Euro erbringt einen Ertrag von 15 bis 138 Euro.
Недавние исследования показали, что питание может быть основным катализатором всеобъемлющего экономического роста, при этом каждый доллар инвестиции принесет доход в 15- 138 долларов.
Um eine Häufigkeit von 200.000-Lieferungen am ersten Tag Nach dem Black Friday investierte die eMAG 10 Millionen bei der Modernisierung des Lagers in Bukarest.
Чтобы обеспечить частоту Доставка 200. 000 в первый день после Черной пятницы eMAG инвестировал 10 млн. в модернизации склада в Бухаресте.
Unternehmensgröße: Das Unternehmen investierte 20 Mio. CNY in das Projekt zur Verbesserung der Technik für automatische Zuchtanlagen.
Масштаб предприятия: компания инвестировала 20 млн юаней в технике совершенствования проекта для автоматического разведения оборудованием.
Ab den 1870er Jahren investierte Italien stark in die Entwicklung von Eisenbahnen und es kam von 1870 bis 1890 zu mehr
Итальянское правительство инвестировало значительные средства в развитие железных дорог в 1870- х годах,
In Zusammenarbeit mit Architekten und Designern investierte das Unternehmen rund 500.000 Euro in dieses Projekt, um einen nachhaltigen und funktionalen Ort für seine Mitarbeiter zu schaffen.
Работая с архитекторами и дизайнерами над созданием функционального пространства, рассчитанного на долгосрочную перспективу, компания инвестировала в этот проект около 500 000 евро.
Zufälligerweise investierte ich denselben Gewinn in ein antikes Wohnzimmer-Set für den neuen Salonbereich des Rammer Jammer.
Так уж получилось, что я вложила ту же самую прибыль в антикварный набор мебели для зоны нового салона в Раммер- Джаммере.
Doch laut den aktuellen Daten der Internationalen Energiebehörde investierte etwa die US-Regierung 2006 lediglich magere drei Milliarden Dollar in die Forschung und Entwicklung im Energiebereich.
Так, например, согласно последним данным Международного энергетического агентства, в 2006 году правительство США инвестировало всего 3 миллиарда долларов в исследования и разработку энергетических технологий.
Im Jahre 1940 investierte die US-Navy 22 Millionen Dollar, um die Werftanlagen wieder zum Bau von Kreuzern
В 1940 году ВМФ США вложили$ 22 млн в расконсервацию верфи для строительства крейсеров
in der gleichen Zeit investierte es jedoch 58 Milliarden Dollar in den Einkauf zukunftsträchtiger Technologien.
сумму 15 миллиардов долларов. В это же время она вложила 58 миллиардов в покупку перспективных технологий.
Friedrich der Große investierte viel Geld in das Fontänensystem des Parks, da Wasserspiele ein fester Bestandteil barocker Gärten waren.
Фридрих Великий вкладывал большие деньги в систему фонтанов парка Сан- Суси, поскольку фонтаны были неотъемлемой частью барочного сада.
Die EU investierte anfangs im großen Umfang in die Entwicklung der maschinellen Übersetzung,
ЕС первоначально вкладывал большие средства в развитие машинного перевода,
Somit würde jeder in den Entwicklungsländern für den Ausbau des mobilen Breitbandinternets investierte Dollar einen geschätzten Gewinn von 17 Dollar bringen.
В результате каждый доллар, вложенный в широкополосный доступ для развивающегося мира, принесет примерно 17 долларов прибыли.
Außerdem hätte man das in den Krieg investierte Geld auch anderweitig ausgeben können.
В то же время, деньги, потраченные на войну, могли бы пойти на что-нибудь другое.
In den Jahren 2008-2009 investierte die Werksleitung 15 Millionen Rubel in die Erweiterung der eigenen Weingüter.
В 2008- 2009 годах руководство завода вложило 15 млн рублей в расширение площади собственных виноградников.
Während China seine Wirtschaft in Bewegung gehalten hat, indem es in Bildung, Technologie und Infrastruktur investierte, haben Europa
В то время как Китай сохранял динамику развития своей экономики, инвестируя в образование, технологии и инфраструктуру, Европа
Die Bundesregierung investierte weitere 13 Mio. Euro für Sicherheits-
Федеральное правительство потратило дополнительно 13 млн евро на безопасность дворца
Die US-Regierung investierte viel Zeit und Geld,
Правительство США потратило много денег
Результатов: 76, Время: 0.0671

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский