IRAKISCHEN - перевод на Русском

иракских
irakischen
im irak
iraker
ирака
irak
irakischen
иракцами
iraker
иракского
irakischen
iraks
иракские
irakischen
im irak
иракской
irakischen
im irak

Примеры использования Irakischen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine unerschütterliche Unterstützung des irakischen Volkes bei seinem politischen Übergang, wie in Resolution 1546(2004) beschrieben.
Совет Безопасности подтверждает свою непоколебимую поддержку иракского народа, переживающего переходный политический период, который был намечен в резолюции 1546( 2004) Совета.
in den Wochen vor der Irakischen Invasion von Kuwait, sahen viele Beobachter Zeichen einer bevorstehenden Krise.
за несколько недель до вторжения Ирака в Кувейт, многие наблюдатели видели признаки надвигающегося кризиса.
sie bietet häufig Hilfe in irakischen Flüchtlingslagern an, wo sie Englisch unterrichtet
она часто работает добровольцем в иракских лагерях беженцев,
Die Bedrohung der irakischen Ölinfrastruktur rund um die nordirakische Stadt Kirkuk
Угрозы иракской нефтяной инфраструктуре вокруг северного иракского города Киркука,
Wenn die irakischen Ölfelder zerstört werden
Если иракские нефтяные промыслы будут разрушены
Nicht nur, dass man in Jordanien größtenteils zu den Praktiken des irakischen Regimes schweigt, man steht auch Reformen
Жители Иордании не только в большинстве своем не порицают политику иракского режима, но они также скептически относятся к усилиям,
In Zeiten wie diesen können die Ähnlichkeiten und Unterschiede der beiden Länder der irakischen Führung den Weg in eine stabilere demokratische Zukunft weisen.
В такие времена сходства и различия двух стран могут направить лидеров Ирака к стабильному демократическому будущему.
Im Irak, in Erbil, wird der syrisch-orthodoxen Gemeinschaft der Jakobiten geholfen, aus der eine der irakischen Familien in Taizé kommt.
В иракском городе Эрбиле оказывается помощь Сирийской православной иаковитской общине, из которой происходит одна из осевших в Тэзе иракских семей.
Die irakischen Politiker sind nicht davon ausgenommen,
Иракские политики, в свою очередь,
jene Bestimmungen aus der irakischen Verfassung zu entfernen, welche die Sunniten,
убрать те условия иракской конституции, которые стравливают иракских суннитов,
Nach der besten Schätzung wohnen ca. 16% der irakischen Bevölkerung, d. h. einer von sechs Irakern, nicht mehr in ihrem Zuhause.
По приблизительным оценкам, около 16% иракского населения или один из шести иракцев больше не живет в своем доме.
sie waren die Hauptursache der Verluste unter amerikanischen Soldaten und irakischen Zivilisten.
среди американских солдат и мирных жителей Ирака.
ertrank im Blut von irakischen Muslimen.
были потоплены в крови иракских мусульман.
Nach der Machtübernahme der DPK in Erbil zogen sich die irakischen Truppen aus der kurdischen Region auf ihre ursprünglichen Positionen zurück.
После установления контроля КДП в Эрбиле, иракские войска были выведены из курдского региона на исходные позиции.
Der frühere Chef der irakischen Militärindustrie und Saddam Husseins Berater Amir Rashid hat die Inspektoren offiziell als Spione bezeichnet.
Амир Рашид, бывший глава иракской военной промышленности и советник Саддама Хусейна, теперь открыто называет инспекторов шпионами.
In Würdigung des Mutes des irakischen Volkes, das den derzeit stattfindenden politischen und wirtschaftlichen Übergang trotz der schwerwiegenden Bedrohung durch den Terrorismus tapfer unterstützt.
Высоко оценивая мужество иракского народа, который отважно работает в поддержку идущего в настоящее время переходного процесса в политической и экономической сферах, несмотря на серьезную угрозу терроризма.
gleichzeitig den Weg für den Islamischen Staat zu ebnen, mehr als ein Drittel des irakischen Territoriums einzunehmen.
у Исламского государства появилась возможность захватить более трети территории Ирака.
Dieses lange diskreditierte Argument hallt in den Handlungen der irakischen Aufständischen und ihrer fanatischen Bundesgenossen wider.
Этот аргумент, опровергаемый в течение долгого времени, резонирует в действиях иракских повстанцев и их фанатических союзников.
Obwohl die irakischen Streitkräfte schnell aus Kuwait vertrieben worden sind,
И хотя иракские войска были очень скоро выдворены из Кувейта,
Doch könnte eine zielgerichtete Hilfe zur Verbesserung der Aktivitäten in der irakischen Polizei und Regierung zu weniger Gewalt beitragen.
Но целевая помощь, направленная на улучшение операций иракской полиции и правительства, могла бы помочь снизить уровень насилия.
Результатов: 191, Время: 0.0412

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский