KLAUE - перевод на Русском

коготь
klaue
talon
die kralle
украду
klaue
stehle
entführe
entführen
ausborgen
ворую
stehle
klaue
стащить
stehlen
klauen
когти
klaue
talon
die kralle

Примеры использования Klaue на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich klaue, wie alle Putzfrauen.
Краду. Я же домработница.
Ich passe auf, lerne und klaue Dosen.
Я смотрю, я учусь, я краду напитки.
Okay, erstens klaue ich nicht, ich schummle.
Погоди, во-первых, я не крал, а жульничал.
Aber ich klaue nichts.
Но я не вор.
Seine Klaue frisst mich auf!
Его щупальце меня ест!
Eine Klaue hatte die Arterie hier getroffen.
Талон нашел артерию вот здесь.
Das ist auf jeden Fall meine Klaue.
Это мои каракули.
Ist das ein Fuß oder eine Klaue?
Стопа это или клешня?
Das ist sein Arm und das ist die Klaue.
Его рука и этот кулак.
Ich dachte, wenn ich sie klaue und dann behaupte,
Я думал, если я украду ее, И скажу что я поймал парня,
Wenn ich auftauche und alle deine Kekse klaue, wirst du wissen,
Если я заявлюсь, чтобы стащить у тебя все печенье, ты будешь знать,
Du hilfst meinem Onkel mit der Drogenanklage und etwas Arbeit und ich klaue dir die Dateien.
Ты поможешь моему дяде с откатом обвинений и с работой. А я украду для тебя файлы.
China Vintage Style Oval Form Klaue Wanne aus Acryl Hersteller,
Китай Урожай Стиль Овальная форма когти для ванн из акриловых производителей,
Und ich klaue nie etwas über 1000 Dollar,
И я не краду вещи, которые стоят более 1000$,
Sie wollten von mir das ich Alkohol klaue, von einer Party auf der ich nicht eingeladen bin?
Вы хотите, чтобы я сперла выпивку с вечеринки, на которую меня не приглашали?
Ich klaue es und gebe es den Schwarzen zurück,
А я своровал его. Я верну его назад черномазым взамен всего того,
Ich komme nicht von der Park Avenue, aber ich klaue anderen nicht das Geld!
Я не приехал с Парк- авеню, но я не крал у людей деньги!
jeder hier weiß, das ich nicht klaue.
каждый здесь знает, что я не крала.
Zutaten: Des Teufels Klaue Harpagophytum procumbens;
Ингредиенты:( Коготь дьявола Harpagophytum лежачая);
Unser Sortiment umfasst der Phantasie Taste ausgefallene knöpfe, Klaue Taste, überdachte Schimmel-Taste,
Наш ассортимент включает в себя фантазии кнопку причудливая кнопка, коготь кнопку, покрытые форму кнопку,
Результатов: 52, Время: 0.1364

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский