KONFERENZEN - перевод на Русском

конференции
konferenz
conference
kongress
tagung
pressekonferenz
klimakonferenz

Примеры использования Konferenzen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Konferenzen und Events.
Конференции и мероприятия.
Das ist es, was an akademischen Konferenzen geschieht.
Вот что происходит на научных конференциях.
Seminare und Konferenzen.
Конференции и семинары.
Er nahm an vielen internationalen Konferenzen teil.
Принимал участие в различных международных конференциях.
Konferenzen und Fachmessen in Dallas Vereinigte Staaten- Bvents. Com.
Конференции и Выставки в Alberta Канада- Bvents. Com.
Er ist regelmäßiger Hauptreferent auf globalen Konferenzen für Unternehmertum und Technologie.
Он регулярно выступает на международных конференциях по предпринимательству и технологиям.
Ich hasse Konferenzen.
Я ненавижу конференции.
Wir hatten schon bei Konferenzen Kontakt.
Мы пересеклись на нескольких конференциях.
Gruppenreisen und Konferenzen auf Madeira.
Групповой отдых и конференции на Мадейре.
Golfpakete und Konferenzen.
Гольф- пакет и конференции.
Alle Informationen Konferenzen.
Все информационные конференции.
Die Liga ist in zwei Konferenzen aufgeteilt.
Лига разделена на две конференции.
Zusätzliche Sicherheitsleute" nehmen wir zu Konferenzen nach Genf mit.
Дополнительную охрану"- мы берем на конференцию в Женеву.
Zusätzliche Sicherheitskräfte nehmen wir zu Konferenzen in Genf mit.
Дополнительную охрану"- мы берем на конференцию в Женеву.
Ermöglicht Konferenzen mit bis zu 300 Teilnehmern.
И пригласить на такую конференцию до 300 участников.
Meine Konferenzen sind nur tagsüber.
У меня встречи буду только в течение дня.
Wegen Regenbogen machen sie keine Konferenzen.
Из-за радуги собрание не устроят.
Konferenzeinrichtungen stehen für Veranstaltungen und Konferenzen im Houston La Quinta Normandy zur Verfügung.
В здании отеля Houston La Quinta Normandy обустроены помещения для проведения совещаний и банкетов.
Die Gesellschaft organisiert jährliche Konferenzen.
Общество проводит ежегодные конгрессы.
Abschlussfeiern und Konferenzen.
выпускных, собраний.
Результатов: 221, Время: 0.0428

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский