КОНФЕРЕНЦИЮ - перевод на Немецком

Konferenz
конференция
встрече
совещания
Conference
конференции
Tagung
сессия
конференции
заседании
совещании
съезд
встрече

Примеры использования Конференцию на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Дауд уехал на конференцию и прислал его на замену.
Dowd ist bei einer Konferenz und bat ihn sich einzutragen.
Я уезжаю на конференцию, и никто не захотел взять Мелвина.
Ich muss zu einer Konferenz und niemand kümmert sich um Melvin.
Метро" устраивает конференцию на тему общественного транспорта.
METRO nimmt an einer Konferenz für öffentliche Verkehrsmittel teil.
Добро пожаловать на конференцию, доктор Перлмуттер.
Willkommen zum Kongress, Dr. Perlmutter.
Россия и Япония провели конференцию по вопросам туризма.
Russland und Japan hielten eine Konferenz zum Tourismus.
Давайте проведем с вами конференцию.
Wir halten eine Konferenz ab.
Ну так, затем я отправился на конференцию в Италию.
Aber dann ging ich zu einem Treffen in Italien.
Можем устроить конференцию.
können wir einen Elternabend veranstalten.
Добро пожаловать в мою сверх- приватную абсолютно не отслеживаемую мобильную конференцию.
Willkommen in meinem ultra-privatem, nicht zurückverfolgbaren mobilen Konferenzraum.
Ну, вообще-то, он собирается поехать на конференцию.
Nun, eigentlich, wird er auf einer Konferenz weg sein.
Все началось в самолете, когда я летел на конференцию.
Alles begann in einem Flugzeug, als ich zu einer Konferenz flog.
Я подумал, не запустить ли конференцию через Facebook.
Nein, die Konferenz läuft natürlich über Facebook.
Вы должны созвать конференцию!
Wir müssen eine Konferenz einberufen!
Мой самолет на… конференцию через четыре часа.
Mein Flug geht in… in vier Stunden zu TED.
Вистлер и я, мы поехали на эту конференцию чтобы достать карту памяти.
Whistler und ich waren in dieser Besprechung über die Beschaffung einer Speicherkarte.
Да, Бейл Органа и я проводим конференцию, посвященную беженцам из-за войны.
Ja. Bail Organa und ich halten eine Konferenz zum Thema Kriegsflüchtlinge ab.
Ты думаешь доктор Робертс поехал на конференцию один?
Glaubst du wirklich, dass Dr. Roberts alleine auf der Konferenz ist?
Именно поэтому мы рекомендуем пройти регистрацию на Конференцию 2009 онлайн заранее.
Daher schlagen wir Ihnen vor, sich vorher bereits für Internet-Dating Kongress 2009 zu anmelden.
Ангела Меркель приехала на конференцию.
Angela Merkel auch auf der Konferenz ist.
Почему ты не приехал на конференцию?
Warum warst du nicht bei der Konferenz?
Результатов: 174, Время: 0.3236

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий