TAGUNG - перевод на Русском

сессия
session
tagung
sitzung
сессии
session
tagung
sitzung
конференции
konferenz
conference
tagung
für geschäftskonferenz
заседании
sitzung
treffen
tagung
совещании
meeting
besprechung
tagung
sitzung
treffen
briefing
konferenz
съезд
ausfahrt
kongress
tagung
parteitag
versammlung
convention
abfahrt
встрече
treffen
meeting
begegnung
besprechung
sitzung
zu sehen
kennenzulernen
konferenz
versammlung
klassentreffen
сессий
session
tagung
sitzung
совещания
meetings
tagung
treffens
konferenz
sitzungen
besprechung
beratung
конференция
konferenz
conference
tagung
für geschäftskonferenz

Примеры использования Tagung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Ich weiß, es ist eine Tagung.
Я понял, это собрание.
Während der Tagung von 1838 in Philadelphia zerstörte ein Mob die Pennsylvania Hall, eine erst jüngst von Abolitionisten eröffnete Tagungsstätte.
Во время филадельфийской конференции 1838 года толпа реакционеров разрушила Пенсильвания- Холл- недавно открытое аболиционистами здание для больших собраний.
Ersucht den Sonderausschuss, diese Frage in seinen Bericht an die Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
Просит Специальный комитет включить этот вопрос в свой доклад, который должен быть представлен Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят первой сессии.
Er sagte dies im Dezember des Jahres 1862 bei der zweiten jährlichen Tagung des Kongresses.
Слова были сказаны в декабре 1862- го года на втором ежегодном заседании Конгресса.
Eine der beeindruckendsten wie beklemmendsten Fotosequenzen Eisenstaedts stellen Aufnahmen von Joseph Goebbels dar, die er 1933 bei einer Tagung des Völkerbundes in Genf aufgenommen hatte.
Одной из самых известных его фотографий довоенного периода стала фотография Йозефа Геббельса на конференции Лиги наций в Женеве в 1933 году.
Zu der Tagung der Europäischen Chors
На Совещании европейских Chors
Wisst ihr, wenn wir in Beverly Hills bleiben, sogar obwohl die Tagung in Santa Monica ist,
Знаешь, если мы остановимся в Беверли Хилз, хотя съезд и будет проходить в Санта Монике,
Auf der Tagung wurde auch der Einsatz von CBW durch Terroristen erörtert
На совещании также обсуждался вопрос об использовании ХБО в террористических целях;
Ersucht den Hohen Kommissar, der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung über seine Tätigkeit Bericht zu erstatten.
Просит Верховного комиссара представить доклад о своей деятельности Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят первой сессии.
Fordert den Generalsekretär auf, der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen;
Просит также Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят первой сессии доклад об осуществлении настоящей резолюции;
er nach Los Angeles fliegen wird für die Tagung.
вы знали, что он полетит в Лос-Анджелес на съезд.
Sechzigste Tagung, Beilage 7 und Korrigendum(A/60/7 und Corr.1),
шестидесятая сессия, Дополнение№ 7 и исправление( A/ 60/ 7
Resolutionsentwurf, überwiesen von der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung an die Plenartagung der Generalversammlung auf hoher Ebene.
Проект резолюции, переданный пленарному заседанию Генеральной Ассамблеи высокого уровня Генеральной Ассамблеей на ее пятьдесят девятой сессии.
über seine zweiunddreißigste und dreiunddreißigste Tagung.
тридцать второй и тридцать третьей сессий.
Ersucht den Generalsekretär, eine Mitteilung über die organisatorischen Aspekte der Tagung auf hoher Ebene zur Behandlung durch die Mitgliedstaaten auszuarbeiten;
Просит Генерального секретаря подготовить записку по вопросу об организационных аспектах совещания высокого уровня для рассмотрения государствами- членами;
der darin enthaltenen Empfehlungen auf ihrer einundsechzigsten Tagung fortzusetzen.
содержащихся в нем рекомендаций на своей шестьдесят первой сессии.
Beiträge als gelesen für Ihre Tagung- dies ist ein shortcut-alternative zu tatsächlich beim Lesen der threads und posts.
сообщения как прочитанные для ваших сессия- это быстрый способ, чтобы на самом деле читать темы и посты.
Wenn sich die führenden Vertreter der Finanzwelt diesen Monat in Singapur zur gemeinsamen Tagung der Weltbank und des Internationalen Währungsfonds treffen,
Когда финансовые лидеры мира соберутся в этом месяце в Сингапуре на совместные заседания Всемирного банка и МВФ,
Ersucht den Sonderausschuss, der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen Tätigkeitsbericht vorzulegen;
Просит Специальный комитет представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят первой сессии доклад о своей работе;
Vierunddreißigste Tagung, Beilage 45 und Korrigendum A/34/45 und Corr.1.
тридцать четвертая сессия, Дополнение№ 45 и исправление A/ 34/ 45 и Corr. 1.
Результатов: 243, Время: 0.0612

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский