ЗАСЕДАНИЯ - перевод на Немецком

Sitzungen
сеанс
заседание
встреча
собрание
совещание
м заседании
сессии
Treffen
встреча
собрание
познакомиться
заседание
увидеться
совещание
встретиться
принять
попасть
постигнет
Tagung
сессия
конференции
заседании
совещании
съезд
встрече
Anhörungen
слушание
заседание
суд
дело
Sitzung
сеанс
заседание
встреча
собрание
совещание
м заседании
сессии

Примеры использования Заседания на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Левин в конце заседания подошел к нему.
trat bei Schluß der Sitzung zu ihm heran.
Большое значение Хонеккер также придавал сфере деятельности органов государственной безопасности и еженедельно после заседания Политбюро ЦК СЕПГ совещался с Эрихом Мильке.
Große Bedeutung maß Honecker auch dem Feld der Staatssicherheit bei, das er einmal in der Woche jeweils nach der Sitzung des Politbüros mit Erich Mielke durchsprach.
Шэм подошел ко мне в самом разгаре заседания… и сказал,
Sham kommt zu mir mitten in einem Meeting… und erzählt mir,
Все судебные заседания проводятся двумя судьями: один выражает изначальное совершенство,
Bei allen Gerichtsfällen führen zwei Richterpersönlichkeiten den Vorsitz, nämlich ein der Vollkommenheit entstammender Richter
Правительство уже провело два заседания, а в Парламенте горячая политическая атмосфера уже чувствуется с самого начала.
Die Regierung tagte bereits zwei Mal, und im Parlament ist schon am Anfang seiner Arbeit heiße politische Atmosphäre zu spüren.
его пропарламентская часть продолжила заседания в доме П. П. Рябушинского.
von der Regierung geschlossen, aber die Parlamentsbefürworter setzten ihre Versammlung in Rjabuschinskis Haus fort.
лидеры оппозиции EPP встречаются обычно за несколько часов до заседания Европейского Совета в Академии Рояль в Брюсселе для того, чтобы обсудить общие позиции EPP.
des Parlamentspräsidenten treffen sich die EVP-Regierungschefs und -Oppositionsführer üblicherweise ein paar Stunden vor den Sitzungen des Europäischen Rates in der Académie Royale in Brüssel zum EVP-Gipfel um gemeinsame Positionen zu entwickeln.
Однако ЕЦБ занимает твердую позицию против их уменьшения; в действительности, после заседания Совета правления, председатель ЕЦБ Жан-Клод Трише сказал,
Doch wehrt sich die EZB standhaft gegen Senkungen. Nach dem Treffen des EZB-Rates im Dezember erklärte Bankpräsident Jean-Claude Trichet,
включая восьмую очередную сессию Конференции сторон и заседания ее вспомогательных органов;
namentlich für die achte ordentliche Tagung der Konferenz der Vertragsparteien und die Sitzungen ihrer Nebenorgane;
принять приглашение Сербии на участие в праздновании в июне тысячного заседания Совета Европы.
sich noch einmal überlegen, ob sie Serbiens Einladung zum festlichen 1000. Treffen des Europarats im Juni annehmen.
от своего собственного имени, а не от лица всего комитета, как это произошло после сентябрьского заседания FOMC.
was bei ihrer Rede im Namen des gesamten Offenmarktausschusses nach seinem Treffen im September nicht der Fall war.
Премьер-министр Украины Н. Я. Азаров провели совместную пресс-конференцию по итогам заседания Комитета по вопросам экономического сотрудничества».
der Ministerpräsident der Ukraine M.Ja. Asarows haben die allgemeine Pressekonferenz nach den Ergebnissen der Sitzung des Komitees für die wirtschaftliche Zusammenarbeit gehalten.
открытые неофициальные заседания, которые проводятся в связи с ежегодными сессиями Межучрежденческого совещания по космической деятельности
die offenen informellen Sitzungen, die in Verbindung mit den Jahrestagungen der Interinstitutionellen Tagung für Weltraumtätigkeiten abgehalten werden
Многие остались в недоумении после январского заседания Совета управляющих ЕЦБ,
So gab es nach der Sitzung des EZB-Rates vom Januar mehr
которое не распространяется на какой-либо другой вспомогательный орган, что на практике означает, что Рабочая группа не может свободно созывать свои заседания, как это делают другие вспомогательные органы.
die keinem anderen Nebenorgan auferlegt wird und die in der Praxis bedeutet, dass die Arbeitsgruppe ihre Sitzungen nicht wie die anderen Nebenorgane frei einberufen kann.
Это заседание только для партнеров.
Das ist ein Treffen nur für Partner.
Очередное заседание Собора СПЦ| МЕЖДУНАРОДНОЕ РАДИО СЕРБИИ.
Ordentliche Tagung des Konzils der Serbischen Orthodoxen Kirche| INTERNATIONALES RADIO SERBIEN.
Это заседание Малого совета.
Dies ist ein Treffen des Kleinen Rats.
Заседание кабинета Аидида может состояться сегодня в 15. 00.
Ein Treffen wichtiger Mitglieder von Aidids Kabinett könnte… heute um 15:00 Uhr stattfinden.
Заседание уже началось.
Die Sitzung hatte bereits begonnen.
Результатов: 70, Время: 0.1311

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий