KORREKTEN - перевод на Русском

правильной
richtig
korrekte
gute
rechten
gültige
das richtige
right
ordnungsgemäße
angemessener
точные
genaue
präzise
exakten
правильные
richtig
korrekte
gute
rechten
gültige
das richtige
right
ordnungsgemäße
angemessener
правильную
richtig
korrekte
gute
rechten
gültige
das richtige
right
ordnungsgemäße
angemessener
правильный
richtig
korrekte
gute
rechten
gültige
das richtige
right
ordnungsgemäße
angemessener
правильно
richtig
das richtige
korrekt
gut
falsch
recht
stimmt
ordnungsgemäß
genau
klar
корректно
korrekt
richtig

Примеры использования Korrekten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Gewidmetes Kamerasystem zur Kontrolle des korrekten Verschlusses von Behältern aus Glas oder Kunststoff.
Телекамерная система, предназначенная для контроля соответствующего закрытия пластиковых или стеклянных бутылок.
Gesamt 24 Rückenspangen Zur Korrekten Haltung Produkte für.
Всего 24 Продукты для Прямой корректор осанки.
lernen die grundlegenden Regeln des korrekten Betrieb und Wartung des Autos Hyudai Accent mit motor 1.5 i.
помочь Вам узнать основные правила правильной эксплуатации и обслуживания автомобиля Hyudai Accent с двигателем 1. 5 я.
die Architektur der Quelldateien und die Auswahl der korrekten Produktionsstrategie.
архитектура исходных файлов и выбор правильной производственной стратегии.
Die gröβte Sorge bei der Stichprobengestaltung der Umfragteilnehmer gilt der korrekten Repräsentation der Bevölkerungsgruppe, die Ziel der Umfrage ist.
Серьезная озабоченность при разработке выборки респондентов состоит в том, чтобы была корректно представлена целевая аудитория.
was sie mal waren,… wenn man sie auch ohne einen korrekten Hut bekommt, was?
ты можешь охмурить ее без правильной шляпы?
Die abgebildeten anatomisch korrekten Skelette gehen wahrscheinlich auf den Anatomen Andreas Vesalius zurück,
Изображая анатомически правильные скелеты людей, Ло Пинь, вероятно,
eine Möglichkeit zur Ermittlung der korrekten Belichtung und den Kontrast des endgültigen Druck.
способ для определения правильной экспозиции и контрастности отпечатке.
Wir benötigen die vollständigen und korrekten Informationen sowie die Telefonnummer des Empfängers für Ihre Blumen-Bestellung. Der Florist wird nicht den Empfänger anrufen um die Lieferadresse zu erfragen.
Нам нужно иметь полную и правильную информацию, а также номер телефона получателя для вашего заказа цветов.
Allerdings ist es schwierig den korrekten Richtwert für risikofreie Vermögenswerte festzulegen, wenn Kapital problemlos über die Grenzen fließt,
Но установить правильные ставки по безрисковым активам сложно, когда потоки капитала легко пересекают границы,
der Produkt-Seite zum Nachweis des korrekten Preis.
на странице продукта доказательства правильной цены.
TeTeX-Dokumentation ist nicht in %1 zu finden. Setzen Sie den korrekten Pfad in Einstellungen-> Kile einrichten-> Hilfe.
Не удалось найти документацию teTeX в директории% 1. Укажите правильный путь в меню Настройки-> Настройки Kile-> Справка.
Während viele Firmen zur Erzeugung des Wachstumshormons sind nicht fähig sind, alle Firmen zur Schaffung der korrekten Struktur fähig, die zum natürlich vorkommenden Wachstumshormon identisch ist.
Пока много компаний способны на производить гормон роста не все компании способны на создавать правильную структуру которая идентична к естественно- происходя гормон роста.
Lauffreudig, aber dabei leise und immer gewissenhaft verteilt der batteriebetriebene Futterwagen die korrekten TMR-Rationen an die verschiedenen Leistungsgruppen.
Быстро, но при этом бесшумно и всегда добросовестно работающий от аккумуляторных батарей кормовой вагон раздает правильные полные смешанные рационы разным группам по продуктивности.
TT oder Western UnionPlease erinnert die korrekten Kontaktinformation für delivery.
TT или западное UnionPlease, не забудьте оставить правильный контактную информацию для delivery.
Bitte gib den Namen einer Stadt in deiner Nähe an, damit wir die korrekten Daten für dein Gebiet anzeigen können.
Введите название ближайшего города, чтобы мы могли отобразить правильную информацию по вашему региону.
Wenn ich den korrekten Code gefunden habe, erlaubt mir das
Когда я найду правильный код, этот терминал даст мне доступ… к спутникам,
der guten Qualität und Luftpumpen für Inflation, korrekten Stecker für die Leistungsaufnahme des Kunden.
пневматические насосы для инфляции, правильную штепсельную вилку для потребляемой мощности клиента.
Sie Auftrag vergeben, damit wir korrekten Autologochip für Sie anbieten können.
мы сможем предложить правильный обломок логоса автомобиля для вас.
Falls Sie sich auch mit dem korrekten Anwendernamen und Passwort nicht anmelden können besteht die Möglichkeit,
Если Вам не удается войти с даже правильными именем пользователя и паролем, то, может быть,
Результатов: 77, Время: 0.0754

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский