СООТВЕТСТВУЮЩЕГО - перевод на Немецком

entsprechenden
согласно
соответственно
соответствующим образом
соответствии
соответствует
надлежащим образом
соответствующе
сродно
passend
соответствующий
должный
подходит
уместным
апт
соотвественно
geeigneten
подходит
подходящие
пригодны
предназначен
приспособлены
соответствующий
годится
betreffenden
касающиеся
angemessener
адекватно
уместно
разумным
должным образом
подходит
подходящим
соответствующим образом
надлежащее
адекватный
betroffenen
затронуты
пострадавших
подвержены
поражает
влияет
entsprechende
согласно
соответственно
соответствующим образом
соответствии
соответствует
надлежащим образом
соответствующе
сродно
entsprechender
согласно
соответственно
соответствующим образом
соответствии
соответствует
надлежащим образом
соответствующе
сродно

Примеры использования Соответствующего на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Телекамерная система, предназначенная для контроля соответствующего закрытия пластиковых или стеклянных бутылок.
Gewidmetes Kamerasystem zur Kontrolle des korrekten Verschlusses von Behältern aus Glas oder Kunststoff.
Добавление пакета, не соответствующего архитектуре образа.
Hinzufügen eines Pakets, das nicht der Architektur des Abbilds entspricht.
Использование соответствующего зонда должно быть правильно подключено,
Die Verwendung der entsprechenden Sonde sollte ordnungsgemäß angeschlossen,
Предлагаемые теплообменники указаны в техническом паспорте соответствующего охладителя, другие типы доступны по заказу.
Die angebotenen Wärmetauscher ersehen Sie aus dem Datenblatt des jeweiligen Kühlers, weitere Typen gibt es auf Anfrage.
10- 25 дней для индивидуальных продуктов после получения предоплаты или соответствующего аккредитива.
10-25Tag für Sonderanfertigungen nach Erhalt der Vorauszahlung oder der entsprechenden L/ C.
Mintos Finance будет финансировать Flovel в размере до 90% основной суммы соответствующего займа, выданного Dinero заемщику.
Mintos Finance wird Flovel bis zu 90% des Kapitals eines entsprechenden Darlehens, das Dinero an seinen Kreditnehmer vergeben hat.
В свою очередь, погашение этого кредита будет привязано к погашению соответствующего займа, выданного кредитором заемщику.
Dieses Darlehen wiederum ist an die Rückzahlung des jeweiligen vom Darlehensgeber an den Darlehensnehmer ausgegebenen Darlehens gebunden.
выдержать максимальное давление до Mpa 6, 9, специально соответствующего для расплавленной фильтрации полимера.
zum des maximalen Drucks bis zu Mpa 6,9 zu widerstehen, besonders passend für geschmolzene Polymerfiltration.
Информацию об обращении с вашими данными см. на веб- сайте соответствующего поставщика.
Um den Umgang mit Ihren Daten informieren Sie sich bitte auf den Internetseiten der jeweiligen Anbieter.
Для учеников школ Баусского края в организованных педагогами группах при предъявлении соответствующего удостоверения.
Schüler aus den Schulen der Region Bauska in Gruppen, die von Lehrern organisiert werden unter Vorlage des entsprechenden Nachweises.
также при помощи соответствующего программного обеспечения Интернет.
von Hand und mit Hilfe einer geeigneten Software Internet.
Более подробную информацию об использовании файлов cookies сторонних поставщиков можно найти на веб- сайте соответствующего поставщика.
Weitere Informationen zur Verwendung von Cookies eines Drittanbieters erhalten Sie auf den Internetseiten des jeweiligen Anbieters.
Чтобы эта команда была доступна, заголовки должны быть отформатированы с помощью соответствующего стиля абзаца.
Sie müssen die Überschriften mit einer entsprechenden Absatzvorlage formatiert haben, damit Sie diesen Befehl sehen.
При каждом нажатии переключателя изменить состояние соответствующего выходного.
Sie den Schalter drücken, sie ändern den Zustand des zugehörigen Ausgang.
удобны при переоснащении, для соответствующего диаметра сверления.
rüstfreundlich, für die entsprechenden Bohrdurchmesser.
так и качественно от соответствующего основного оружия.
auch in der Effizienz von der jeweiligen Grundwaffe unterscheiden.
Любая оговорка, сделанная в соответствии с настоящей статьей, содержит краткое изложение соответствующего закона.
Jeder nach diesem Artikel gemachte Vorbehalt muss mit einer kurzen Darstellung des betreffenden Rechts verbunden sein.
На базе соответствующего контроля и строгих проверок, мы теперь можем предложить помощь,
Auf der Basis angemessener Kontrolle und strenger Inspektionen können wir nun Rettungs-,
Шесть отдельных черных проводов подключены от соответствующей клеммы консоли к клемме соответствующего ковша устойчивого к давлению планшета.
Sechs separate schwarze Drähte werden von der entsprechenden Klemme der Konsole an die Klemme des entsprechenden Eimers des druckfesten Flachbetts angeschlossen.
в тексте разделов об объемах обработки информации с указанием соответствующего правового основания
wird hierauf im Rahmen der nachfolgenden Informationen unter Angabe der jeweiligen Rechtsgrundlage ausdrücklich hingewiesen
Результатов: 144, Время: 0.0565

Соответствующего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий