ENTSPRECHENDEN - перевод на Русском

соответствующие
passend
entsprechende
jeweiligen
geeigneten
zugehörigen
einschlägige
необходимый
erforderlich
notwendige
gewünschte
benötigte
nötige
braucht
wesentliches
надлежащие
geeigneten
angemessene
richtigen
entsprechenden
ordnungsgemäße
соответствующих
passend
entsprechende
jeweiligen
geeigneten
zugehörigen
einschlägige
соответствующий
passend
entsprechende
jeweiligen
geeigneten
zugehörigen
einschlägige
соответствующего
passend
entsprechende
jeweiligen
geeigneten
zugehörigen
einschlägige
необходимые
erforderlich
notwendige
gewünschte
benötigte
nötige
braucht
wesentliches
в соответствии
im einklang
in übereinstimmung
entsprechend
nach
gemäß
im rahmen
je
anzupassen
nach maßgabe
abgestimmt

Примеры использования Entsprechenden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie können sie in den entsprechenden Abschnitten dieser Website kennenlernen.
Познакомиться с ними можно в соответствующих разделах данного сайта.
Der NPS-RADIUS-Proxy leitet die Access-Request-Nachricht an den entsprechenden RADIUS-Server weiter.
Сервер политики сети в качестве RADIUS- прокси перенаправляет сообщение запроса доступа на соответствующий RADIUS- сервер.
Sie können die entsprechenden Einstellungen der Vorschau direkt.
Вы можете просмотреть соответствующие параметры непосредственно.
Das Objekt wird bei der Übergabe an Uno automatisch in einen Any des entsprechenden Typs konvertiert.
При передаче Uno этот объект автоматически преобразуется в значение Any соответствующего типа.
Kopiert nur die Tabellendefinition ohne die entsprechenden Daten.
Копирование только структуры таблицы без соответствующих данных.
Klicken Sie in der Konsolenstruktur auf den entsprechenden DNS-Server.
В дереве консоли щелкните соответствующий DNS- сервер.
Auf dem Bildschirm werden die entsprechenden Boniturbereiche und Boniturstufen in leicht verständlichen Bildern angezeigt.
На дисплее в легко доступной форме отображаются соответствующие направления и ступени бонитировки.
Während des Tests zeigen 6 Milliampere den Leckstrom jedes entsprechenden Testobjekts an.
Во время испытания 6 миллиамперметров показывают ток утечки каждого соответствующего объекта испытаний.
Copyrights für jedes Miniprogramm sind in den entsprechenden Kapiteln aufgelistet.
Авторские права на каждый из аплетов перечислены в соответствующих разделах.
Den Text geben Sie in das Beschriftungsfeld des entsprechenden Eigenschaftenfensters ein.
Текст вводится в поле" Подпись" соответствующего окна" Свойства.
Alle einschlägigen BREITLING Gravuren und Prägungen in allen entsprechenden Stellen.
Все соответствующие Breitling гравюры и тиснения во всех соответствующих местах.
Formfehler in den ursprünglichen Verhaftungs- und Untersuchungsverfahren führten nicht automatisch zur Annullierung des entsprechenden Urteils.
Найденные формальные ошибки в документах следствия не означали автоматического аннулирования соответствующего приговора.
Ich sehe nach, ob ich im entsprechenden Gewebe Beweise für die Mordwaffe finden kann.
Я посмотрю, смогу ли я найти признаки орудия убийства в соответствующих тканях.
Diese Dialoge werden automatisch gezeigt, wenn Sie einen entsprechenden Dateityp wählen.
Эти диалоговые окна появляются автоматически при выборе соответствующего типа файла.
Die richtige Temperatur hat häufig einen Einfluss auf die Qualität und Wirtschaftlichkeit der entsprechenden Prozesse.
Правильная температура часто влияет на качество и экономичность соответствующих процессов.
Routing: Gibt den Routingstatus des entsprechenden Namensuffixes an.
Маршрутизация. Указывает состояние маршрутизации соответствующего суффикса имен.
Geben Sie die phonetische Lesart für den entsprechenden Eintrag ein.
Введите фонетическое чтение для соответствующего элемента.
Mit dem entsprechenden Wert.
С соответствующим значением.
Das Zeichen wird an der entsprechenden Position der Zeichenmaske angezeigt.
Символ отображается в соответствующей позиции буквенной маски.
Diese Informationen werden mit dem entsprechenden Namen in der Datei ApplicationHost. config gespeichert.
Эти сведения сохраняются вместе с соответствующим именем в файле ApplicationHost. config.
Результатов: 406, Время: 0.076

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский