GEEIGNETEN - перевод на Русском

подходящего
richtige
passenden
geeignete
gute
angemessene
соответствующий
passend
entsprechende
jeweiligen
geeigneten
zugehörigen
einschlägige
надлежащие
geeigneten
angemessene
richtigen
entsprechenden
ordnungsgemäße
подходящий
richtige
passenden
geeignete
gute
angemessene
подходящих
richtige
passenden
geeignete
gute
angemessene
подходящей
richtige
passenden
geeignete
gute
angemessene
соответствующих
passend
entsprechende
jeweiligen
geeigneten
zugehörigen
einschlägige
соответствующие
passend
entsprechende
jeweiligen
geeigneten
zugehörigen
einschlägige
соответствующем
passend
entsprechende
jeweiligen
geeigneten
zugehörigen
einschlägige
надлежащем
richtigen
geeigneten
надлежащих

Примеры использования Geeigneten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Im geeigneten Augenblick gibt sie dir einen Revolver.
В нужный момент она передаст тебе револьвер.
Treffen Sie die geeigneten Hoch Performance-Autos
Встретить подходящую высокотемпературную автомобили производительности
Gut, aber du musst mir einen geeigneten Ersatz beschaffen.
Ладно, но нужно найти мне достойную замену.
Danach springt der Parasit vom Tier und versteckt sich an einem geeigneten Ort.
После этого паразит спрыгивает с животного и прячется в удобном месте.
Wir könnten damit unsere einzige Chance verspielen. einen geeigneten Evakuierungsort zu finden.
Мы можем упустить единственный шанс найти нужное место для эвакуации.
Ich habe auf einen geeigneten Moment gewartet.
Я просто ждал удобного момента.
Erstens: Suchen Sie Gestein geeigneten Alters.
Во-первых, найдите породы определенного возраста.
Aber ich habe einen geeigneten Planeten für sie entdeckt.
Но я нашел для них подходящую планету.
Die enteigneten Stämme wurden in die für Landwirtschaft kaum oder nicht geeigneten Landesteile verdrängt.
Лишившиеся наделов племена были переселены в труднодоступные или непригодные для сельского хозяйства части страны.
Ein Mann muss einen geeigneten Moment abwarten, um Vergnügungen zu suchen.
Мужчина должен правильно выбирать моменты для удовольствий.
Erinnern Sie: Diese Einheit Modelle geeigneten Infiniti und Nissan-Autos,
Напомните: Этот блок модели подходящего автомобиля Infiniti
es Vorrichtungen gibt, die einen geeigneten Messchip fehlen(oder die Schnittstelle)
в котором отсутствует соответствующий чип измерения(
Die Auswahl des geeigneten Trocknungsverfahrens oder der Filtrationstechnik richtet sich nach dem Werkstück und dem geforderten Endzustand.
Выбор подходящего метода сушки или способа фильтрации зависит от детали и требуемого конечного состояния.
Fordert die Staaten auf, alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um die kulturellen
Призывает государства принимать все надлежащие меры по защите культурных объектов
Die Auswahl der geeigneten Kugellager kann auf der Grundlage der Schaftgröße und der Anforderungen an die Radial- und Axiallast erfolgen.
Выбор подходящего шаровые подшипники могут быть выполнены на основе шаф т размер и радиальную и осевую нагрузки требования.
Wenn Ihr Land nicht geeignet US Stecker ist, geben wir Ihnen einen geeigneten Steckeradapter als Geschenk nach Ihrem Land Stecker.
Если ваша страна не подходит нам плагин, мы дадим вам соответствующий адаптер в качестве подарка в соответствии с вашей стране вилки.
ist es nicht einfach, einen geeigneten Hersteller zu finden.
найти подходящего производителя нелегко.
Stellen Sie den Kopf des Fahrers auf den geeigneten Winkel ein(15-20), um eine Jugularkompression zu vermeiden
Скорректировать голова водителя на подходящий угол( 15- 20), чтобы избежать сдавливания яремной
Paclík geht in den Kampf um die Position des Vorsitzenden, weil er keinen geeigneten Kandidaten sieht.
Пацлик вступает в президентскую борьбу, поскольку он не видит подходящего кандидата.
Wenn Sie einen geeigneten Partner für sich selbst finden,
Если вы нашли подходящий партнер для себя, Вы можете нажать на картинку,
Результатов: 143, Время: 0.0695

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский